25 Lecon d'ancien francais
L’ANCIEN FRANÇAIS EN 25 LEÇONS
Pascal Picard
-1-
REMERCIEMENTS
Je remercie…
-2-
PROLÉGOMÈNES
1. PLAN DE LA MÉTHODE
La présente méthode d’ancien français comporte 25 leçons, incluant : ♦ Un texte d’application, dont le but est de mettre en situation le vocabulaire et les règles de grammaire abordés dans la leçon ; ce texte est situé en page (i) de la leçon ; La prononciation du texte d’application, située au bas de la page (i) de la leçon ; l’alphabet phonétique international est utilisé pour cela. Le lecteur trouvera la description de cet alphabet en Annexe I du présent ouvrage ; La traduction du texte : nous avons fait régulièrement le choix de privilégier la précision de la traduction à son élégance ; c’est pourquoi le lecteur pourra s’étonner parfois du tour maladroit de certains phrases traduites ; la traduction du texte d’application est située en page (ii) de la leçon ; La grammaire de la leçon : chaque leçon fera l’objet du développement d’un ou plusieurs thèmes grammaticaux ; l’accent y sera mis plus particulièrement sur les règles grammaticales qui distinguent l’ancien français du français moderne ; la grammaire de la leçon est indiquée en pages (iii) et (iv) de la leçon ; Un commentaire sur le vocabulaire de la leçon, comprenant la liste des nouveaux mots et leur traduction ; le vocabulaire de la leçon est situé en page (ii) de la leçon ;
♦
♦
♦
♦
En annexe du cours, on trouvera : ♦ ♦ Un rappel de la signification et de la prononciation des symboles de l’alphabet phonétique international qui sont employés dans cette méthode ; Un appendice grammatical, rappelant l’essentiel des usages qui distinguent l’ancien français du français moderne, avec des exemples tirés de la littérature de l’ancien français ; Un récapitulatif du lexique utilisé dans les leçons, indexé du français moderne en ancien français, et de l’ancien français en français moderne.
♦
-3-
2.
UTILISATION DE LA MÉTHODE
Les 25 leçons ont