Analyse d'hamlet (de shakespeare) et de sa réécriture "ophélie" (de rimbaud)
Introduction générale
D’après Julia Kristeva, l’intertextualité se définit comme une « interaction textuelle » qui permet de considérer « les différentes séquences d'une structure textuelle précise comme autant de transformation de séquences prises à d'autres textes. » Dans ce travail, nous allons étudier l’intertextualité entre Hamlet, de Shakespeare écrit en 1601, et Ophélie, de Rimbaud écrit en 1870. Cela va nous permettre de retrouver les mythèmes communs et de mettre en parallèle les changements entre le texte source et la réécriture. Tout d’abord, nous analysons Hamlet de Shakespeare en repérant premièrement les mythèmes et les personnages ainsi que leur sens, apporté par l’auteur dans ce texte. Ensuite, nous analysons Ophélie de Rimbaud que nous comparons à la composition de William Shakespeare. Nous tentons de retirer de cette comparaison les transformations et les mythèmes communs et expliquons ces différences. Nous terminerons par l’analyse de deux réécritures picturales « Peinture d’Ophélie » et « Ophélie »dans lesquelles nous allons tenter de retrouver les personnages peints ainsi que les mythèmes.
Présentation du mythe William Shakespeare est né le 23 avril 1564, à Stratford-upon-Avon (Warwickshire) et est décédé le 23 avril 1616 dans cette même ville. Durant ses études, William a fréquenté l’école « King Edward VI », à Stratford. C’est là qu’il commence à se diriger vers la littérature, il aura un nombre intensif d’heures de langue, de littérature latine et d’histoire. Mais en 1577, William, 13 ans, se voit contraint d’arrêter l’école afin d’aider son père qui n’a pas la vie facile. Dès ses 18 ans, il épouse Anne Hathaway, la fille d’un fermier de la région.
Sa langue d’écriture est la même que sa langue d’origine, l’anglais. Shakespeare est considéré comme l’un des plus grand voir le plus grand poète, dramaturge et écrivain de la culture Anglaise.