Anglais commerciale

Pages: 36 (8854 mots) Publié le: 3 juin 2013
Anglais commerciale
Leçon1: La conversation téléphonique en anglais
ractice 1
Switchboard:   BTL Ltd. Can I help you
Byll : Could I speak to Mr Freeman ?
Switchboard : One moment please.I am afraid his line is engaged.
Byll : I am afraid the line is engaged
Switchboard Sorry to keep you waiting
Secretary Mr Freeman' office.
Byll Can I speak to Mr Freeman, please ? It's Mr Byllfrom Celt Energy.
Secretary I'm afraid he's in a meeting. Can I take a message ?
Byll Could you ask him to call Byll Harrison? My number is 545 38 47 and my
extension is 221.
Secretary Byll Harrison. 545 38 47 extension 231.
Byll No, 221, not 231.
Secretary Sorry, 545 38 47 extension 221
Byll That's right.
Secretary Right, thank you, Mr Harrison. Goodbye.
Byll Thank you. Goodbye.Could I… ? 
Dans cette petite conversation, le standardiste a en ligne M Byll désirant parler à M. Freeman. C'est une situation que peut vous arrivez lorsque vous êtes en relation d'affaires avec des partenaires anglophones.
Commencez par demandez d'après celui avec qui vous désirez parler : «  Could I speak to Mr …. ? ».
L'anglais emploie toujours cette forme de politesse. Au lieu de « CanI ?» dites toujours «  Could I…  ? » lorsque vous faîtes une demande à quelqu'un, c'est plus poli.
Exemple : «  Could I help you  ?» pour dire « Que puis pour vous ? », « Puis-je vous aider ? »ou « Vous désirez ? » au lieu de «  What do you want ?  »
Relisez le texte et essayez de retrouver la signification des expressions suivantes.
Could I help you ?
I'm afraid the line is engaged ?I'll hold.
Sorry to keep you waiting ?
I'm afraid he's in a meeting.
My number is 545 38 47 and my extension is 221.
Dans cette dernière phrase Byll laisse son numéro de téléphone à la secrétaire de M. Freeman pour que ce dernier le rappelle : « Could you ask him to call Byll Harrison ? My number is 545 38 47 and my extension is 221».
Il marque encore une fois la politesse.
I'm afraid…Sachant que M. Freeman ne pourra parler à Byll parce qu'il est en réunion la secrétaire dit : « I'm afraid he's in a meeting ».
L'expression « I'm afraid…  » est utilisée pour atténuer l'effet d'une annonce par très confortable pour l'interlocuteur. Exemple : I'm afraid the item is not available.
A priori ceci donne l'impression que vous ne voulez pas aider. Mais vous l'utilisez pour direque vous voulez bien satisfaire votre interlocuteur mais que ça ne dépend pas de vous. Comme pour dire : « Je voudrais bien vous aider si je pouvais, mais je ne peux ».
Voici quelque situation où cette expression est utilisée. Essayez de compléter les phrases par : in, at , on , out of.
•  I'm afraid she's………..a meeting.
•  I'm afraid he's…………. holiday.
•  I'm afraid she's………..New York.
• I'm afraid he's……….. the factory.
•  I'm afraid she's………..the other line.
•  I'm afraid he's………….a trip all the week..
•  I'm afraid she's………….our Head Office today.
•  I'm afraid she's………….lunch.
•  I'm afraid she's tied up right now.
Leçon 4: Comment dit-on en anglais?
Ventes et distribution
Les distributeurs et les vendeurs :Distributors and jobbers.
Restreindre la diffusion:to limit/ restrict distribution
Le canal de distribution: The channel of distribution
Renouveler le stock: to stock up
Un représentant: Representative/ commercial traveller
Acheter en gros: to buy in bulk
Offrir des facilités de crédit : to provide credit arrangements
Servir de lien: to serve as a link/ to take an intermediate position/
Repenser la distribution :to reconsider thedistribution arrangements
Livrer en quantités suffisantes : to deliver sufficient quantities.
Le publipostage direct : direct mail(ing).
Expression du temps
1- Avant la fin/ au cours de cette semaine: later this week
2-La décision sera prise au plus tardaujourd'hui : a decision will be taken today
3-Dans un délai de 8 jours : within 8 days/ within an 8-days-period
4-C'est encore loin...
Lire le document complet

Veuillez vous inscrire pour avoir accès au document.

Vous pouvez également trouver ces documents utiles

  • Anglais commercial
  • Lettre commerciale anglais
  • Formules lettre commerciale anglais
  • Les clés de la lettre commerciale en anglais
  • Lettre commerciale en anglais
  • Lettre commerciale anglais
  • Lettres commerciales anglais
  • Anglais Corrigé lettre commerciale BTS AM 2010 LVB

Devenez membre d'Etudier

Inscrivez-vous
c'est gratuit !