Article de didactique
Michel BILLIÈRES, Pascal GAILLARD, Cynthia MAGNEN Laboratoire Jacques-Lordat, EA 1941 Université de Toulouse-Le Mirail (France) Ce travail porte sur les difficultés de prononciation rencontrées par un hispanophone s’exprimant en français. Il constitue le prélude à une étude plus ambitieuse destinée à mettre en lumière la manière dont un apprenant gère les informations sonores fournies par l’enseignant dans la dynamique s’instaurant pendant l’interaction professeur/élève lors d’une activité de phonétique corrective (désormais PC). Notre démonstration se fera en trois points. Tout d’abord, nous commenterons l’interaction professeur/élève en PC, ce qui nous conduira à évoquer les stratégies mises en œuvre. Ensuite, nous rappellerons de quels outils dispose l’enseignant pour effectuer un travail efficace en PC. Nous présenterons enfin une étude de cas mettant en lumière les stratégies d’écoute employées par un élève lors d’une séance de PC. 1. L’interaction professeur/élève en CP, illustrée par la figure n°1, est commentée sur la base de ce qui se produit avec des (faux) débutants en français. Les multiples problèmes de prononciation qu’ils rencontrent sont décourageants pour l’enseignant qui risque de baisser rapidement les bras. Ces difficultés reflètent le degré de surdité phonologique des élèves, c’est-à-dire leur insensibilité aux sonorités de la langue nouvelle. Il s’agit là d’un phénomène naturel. Tout individu perçoit les sons d’une langue étrangère sur la base de la référence constituée par le système phonique de la langue maternelle acquis dès l’enfance. Les premières séances de correction phonétique sont justement destinées à entamer la surdité phonologique.
Figure n° 1 : l’interaction en phonétique corrective
1
Une production erronée constitue le point de départ de l’échange élève/professeur. L’enseignant détecte l’erreur – [u] à la