Citation

Disponible uniquement sur Etudier
  • Pages : 2 (301 mots )
  • Téléchargement(s) : 0
  • Publié le : 2 janvier 2011
Lire le document complet
Aperçu du document
Parlant de Calypso.
"la bouclée"
"la nymphe aux belles boucles"
"la merveilleuse Calypso"
"la déesse"
"Calypso la merveilleuse"
"la nymphe merveilleuse"

Descriptionde son île:
"En un tel lieu survenu, même un dieu se fût émerveillé et plein de joie..."

Ulysse à Calypso.
"Pardonne-moi, royale nymphe! Je sais moi aussi tout cela; jesais que la très sage Pénélope n'offre aux regards ni ta beauté ni ta stature:
elle est mortelle, tu ignore l'âge et la mort. Et néanmoins, j'espère, je désire à toutmoment me retrouver chez moi et vivre l'heure du retour. Si quelque dieu veut m'engloutir dans l'abîme vineux, j'affronterai cela encor; mon âme est formée au malheur: j'ai déjàtant souffert, j'ai déjà si longtemps peiné à la guerre et sur l'eau, que je suis prêt à se surcroît!"

S'ennuie sexuellement:
"la nymphe ne lui plaisait plus. Il n'enpassait pas moins les nuits, mais par devoir, dans la grotte profonde: elle ardente, lui sans ardeur; mais le jour, allait s'asseoir sur les pierres des grèves et il pleurait enregardant la mer sans moissons."

Perspective de retour, plaisir de retour:
"ils se livrèrent aux plaisirs"

CHANT VI

Parlant de Nausicaa:
"une princesse à la figured'immortelle"
"Nausicaa la bien vêtue"
"la fille au beau visage"
"la jeune fille au beau visage"
"dont la grâce est chose divine"

CHANT VIII

"De tous les hommes dela terre, les aèdes méritent les honneurs et le respect, car c'est la Muse, aimant la race des chanteurs, qui les inspires." Ulysse au Héraut.
"Sage fils de Laerte"
"fléaudes villes"

CHANT IX

Poséidon:
"susceptible et irascible"

CHANT X

"Ils entendaient Circé chanter dedans à belle voix en tissant la toile"
"Je pleurais" (Ulysse)
tracking img