Comédie musical
Les Etats-Unis ont beaucoup d’influence sur le monde entier et cela ne remonte pas à quelques années. Mais il faut savoir ce qu’on met derrière influence…
Les Américains sont, en effet, plutôt nos « amis » quand on fait référence à la Seconde guerre mondiale, aux aides envers d’autres pays comme celle organisée pour la reconstitution de l’Europe après la Seconde guerre mondiale qui est le plan Marshall. Beaucoup d’Etats leur sont redevables. Mais plus que tout, les EU restent un modèle, LE modèle auquel tous les pays et surtout les jeunesses font référence. Sa culture, son mode de vie, son pouvoir d’attraction au cœur du soft power sont l’expression de sa puissance. Conscients de ce poids les Américains n’hésitent pas à utiliser leurs films, leurs feuilletons pour transmettre leurs valeurs. Ce qui est d’ailleurs le cas avec les comédies musicales comme Grease que nous allons étudier.
Cela commence dès 1920, l’industrie américaine du cinéma avait pressenti le potentiel d’influence des techniques audio-visuelles pour préparer et installer une influence américaine durable à l’étranger. Le plan était de rendre populaire le mode de vie américain à l’étranger. Le mode de pensée américain suivrait et cela préparerait le terrain pour faire accepter une hégémonie américaine future. Par la suite, pour transmettre ces influences à travers les autres pays, il fut inventé la technique du doublage. Claude Autant-Lara fut l’un des premiers producteurs étrangers à être engagé par la MGM à la fin des années 20 pour retourner en français les films américains. A partir de ce moment là, on put faire croire qu’un Anglais pouvais être Allemand, mais aussi Espagnole et Français. Cependant, la technique du doublage fut cependant toujours utilisée par les Américains pour exporter les films américains, jamais pour importer des films étrangers. Encore aujourd’hui, l’importation de films doublés aux Etats-Unis demeure strictement interdite