Dissertation sur les liaisons dangereuses
Dissertation
Les Liaisons dangereuses, roman épistolaire du XVIIIe siècle écrit par Pierre Choderlos de Laclos fut l’objet d’une adaptation cinématographique, en 1988, réalisé par Stephen Frears. Le scénario est lui, plus exactement adapté de la pièce de Christopher Hampton, elle-même adaptée du roman (qui remporta l’oscar du Meilleur Scénario d'adaptation). Nous verrons donc dans cette étude en quoi le roman de Stephen Frears est une réécriture du roman de Laclos. Dans un premier temps, nous étudierons les différentes manières selon lesquelles Stephen Frears adapta ce roman épistolaire à l’écran. Puis, dans un second temps, nous analyserons l’interprétation du roman donné par Stephen Frears durant son film. Stephen Frears usa de différentes manières afin de réaliser l’adaptation la plus fidèle possible de cette oeuvre. ………...Tout d’abord, il conserva soigneusement l’essence même du roman : les lettres. En effet, on les retrouvera fréquemment durant le film. Dès le début de celui-ci, on découvre le titre écrit à la main dans une lettre cachetée adressé à Mme de Tourvel. Si l’on tient compte de la relation houleuse qu’elle entretiendra avec le Vicomte de Valmont durant le reste du film, on peut penser que cette lettre a pour but de la prévenir du danger de cette future relation et qu’elle annonce, par la même occasion, une grande partie de l’intrigue. Il faut également se rappeler qu’à plusieurs reprises, dans le film, on aperçoit les personnages entrain de lire ou d’écrire une lettre. Par exemple, lorsque Valmont écrit une lettre destinée à Mme de Tourvel sur le postérieur de Rachel ou encore lorsque Mme de Merteuil lit la lettre de Mme de Tourvel apportée par le Vicomte de Valmont. Stephen Frears utilisa alors beaucoup les voix-off lors de ces scènes. En effet, on entend toujours la voix de celui qui écrit (ou qui a écrit) la