Exprimer son opinion - Allemand
Tous ces verbes et expressions introduisent une subordonnée complétive en dass.
Dans la phrase subordonnée le verbe conjugué est placé à la fin.
Ich denke (penser), dass die Mutter zu streng ist. : Je pense que la mère est trop sévère. Ich denke, dass der Vater Recht hat : Je pense que le père a raison.
Ich meine (J´estime que/ Je veux dire que)), dass …
Ich glaube (Je crois que), dass …
Ich finde, (Je trouve que), dass …
Ich bin der Meinung (je suis d’avis que), dass …
Ich bin sicher (je suis sûr que), dass ….
Ich bin überzeugt (je suis persuadé que), dass ….
Ich finde es toll/schön/merkwürdig/schlimm (je trouve ça super/bien/étonnant/grave que), dass ….
Ich habe das Gefühl (j’ai le sentiment que), dass …
Ich bin dafür/ dagegen (Je suis pour/contre la fait que), dass …
Es ist möglich (il est possible que), dass …
On peut encore utiliser l’expression - Meiner Meinung nach - qui signifie à mon avis. Elle est suivie d’une phrase à l’indicatif avec le verbe conjugué en 2e position.
Nach meiner Meinung hat der Vater Recht.
Nach meiner Meinung ist der Vater zu tolerant.
Après une affirmation ou une interrogation, on peut dire si on partage cet avis ou pas.
Ich bin mit dem Vater einverstanden. Je suis d’accord (avec )
Ich bin mit der Mutter nicht einverstanden. Je ne suis pas d’accord (avec)
Pour dire qu´on a la même avis ou pas, on peut utiliser
Ich habe die gleiche Meinung wie die Mutter.
Ich habe nicht die gleiche Meinung wie der Vater.