Journal de bord sur le multiculturalisme au canada
Il semble que la définition du multiculturalisme varie selon les auteurs que nous verrons. De plus, ce terme peut avoir une connotation négative ou positive dépendamment des pays et des gens. Au Canada anglais, ce terme semble avoir une connotation plutôt positive. Par contre, je ne suis pas certaine de ce que cela représente au Québec.
Lors des discussions engagées en classe, nous avons pu assister à plusieurs opinions au sujet du multiculturalisme par les étudiants. J’ai retenu trois commentaires intéressants dont un fait par Professeur Leroux. Dans le cadre du cours du 15 septembre, deux jeunes étudiantes originaire de la France ont partagé leur vue sur ce que le terme ‘’multiculturalisme’’ représente pour les français. Il semblerait que cela ait une connotation plutôt négative. Selon elles, il existe de sérieux problèmes d’intégration en France. Il semblerait que les immigrants auraient de la difficulté à s’intégrer à la société. Ensuite, un jeune étudiant provenant de Montréal a donné son point de vue sur l’immigration au Québec. Selon lui, en tant que québécois, il s’inquiète quant à la perte de sa culture québécoise dû au grand nombre de nouveaux arrivants provenant d’autres cultures. Le troisième commentaire que j’ai trouvé intéressent à analyser fut celui fait par Professeur Leroux. Il a fait mention que lors d’un de ses cours présenté à l’Université de Carleton, la grande majorité de ses étudiants anglophones ont parlé de l’importance que le ‘’multiculturalisme’’ représente pour eux. Ces commentaires ainsi que la lecture du texte de Parsanoglou m’ont amené à me questionner sur les approches du multiculturalisme qu’on retrouve au Canada. Selon moi, il existe différentes approches entre le Canada anglais et le Canada français (plus particulièrement le Québec).
Les commentaires entendus en classe m’ont fait penser aux différences qu’on retrouve dans les annonces commerciales télévisées. J’ai toujours trouvé