la chanson de mal aimé
Introduction :
Le texte que nous allons exposer s’intitule « La chanson du Mal-aimé », extrait du recueil « Alcools » de Guillaume Apollinaire, publié en 1913.
La chanson du Mal-aimé, est constituée de 7 poèmes comme les 7 jours de la création dans la Genèse. L’épigraphe place le texte sous le signe du phénix, symbole des amours perdues du poète, qu’il a retrouvé grâce à l’écriture.
Mon exposé s’articulera sur 3 Axes:
- Axe 1 : Thème de l’extrait.
- Axe 2 : De l’illusion à la désillusion.
- Axe 3 : La forme pathétique : variations du Lyrisme.
Axe 1 : Thème de l’extrait.
- La chanson du Mal-aiméa un rapport étroit avec la biographie d’Apollinaire notamment aux amours contrariées avec Annie Playden.
- En 1903 et 1904 il se rend à Londres pour reconquérir celle qu’il aime. Un soir de brouillard il croit la voir dans la rue mais à son grand désespoir il s’agit d’un voyou qui lui ressemble.
- Le narrateur le suit quand même ; comme s’il devait le mener vers la femme qu’il aime.
- Il fait une deuxième rencontre celle d’une femme ivre présentant le visage dégradé de son amour et lui en révèle la fausseté
Axe 2 : De l’illusion à la désillusion.
- Deux rencontres et 2 phases oniriques qui font place à l’illusion.
*1ère phase :rencontre avec le mauvais garçon :
- Ressemblances [voyou/ femme aimée]( Illusion d’optique.
- [Honte (Regard)]( Raviver la passion pour la femme aimée.
- Il est irrésistiblement attiré ( Le voyou est l’incarnation onirique, image fantastique (Vers 3) de la femme aimée.
- La ressemblance déclenche le lyrisme et le rêve.
- Métaphore ou adynation (poussée à l’invraisemblance) pour traduire l’amour impossible.
Ce procédé date du XVI siècle ( Marque la distance désire/réalité par l’impossible.
- L’amant se compare à Pharaon qui est à la poursuite des hébreux alors les murailles sont figurées par les vagues de briques