Veuillez vous inscrire pour avoir accès au document.
Aperçu du document
texte espagnol de frederico garcia lorca qui parle d'une nonne gitanne
la nonne gitane Pour ce poème de Lorca, la traduction de la Pléiade est plutôtdécevante. La mienne est assez infidèle d'un point de vue littéral, mais pourtant nettement plus proche de l'original. A noter, l'étonnante phallicisation du paysage —état d'âme de la nonne, après l'apparition des deux cavaliers !
La nonne gitane
Silence de chaux et de myrte.
Et des roses parmi les herbes.
Elle brode desgiroflées
sur une toile couleur paille.
Les sept oiseaux du prisme volent
tout autour du plafonnier gris.
Dans les lointains grogne l'église
telle une ourse auventre bombé.
Comme elle brode ! et quelle grâce !
Sur cette toile couleur paille
elle ne pense qu'à broder
mille fleurs de sa fantaisie -
des tournesols,des magnolias,
tant de paillettes, de rubans !
Et puis des lunes safranées
pour la nappe de l'autel saint !
Dans la cuisine, avec du sucre,
on adoucit cinqpamplemousses,
les cinq plaies de notre seigneur
ouvertes à Almería.
Et au fond des yeux de la nonne
vont galopant deux cavaliers.
Une rumeur, sourde etfatale,
vient entrouvrir son chemisier,
et à force de contempler
les nuages et les montagnes
figés dans les lointains transis,
voilà que se brise son cœur
tout desucre et de citronnelle.
Oh ! cette plaine hérissée
de vingt soleils qui tous se lèvent !
Et tous ces fleuves qui se dressent
entrevus par sa fantaisie !Mais elle continue ses fleurs
et la lumière, debout
face à la brise va jouant
sur l'échiquier des jalousies.
Federico García Lorca - Romancero Gitano
Vous pouvez également trouver ces documents utiles
...La MonjaGitana es un poema escrito por Federico Garcia Lorca. Este poema presenta dos mundos diferentes. Podemos estudiar el poema en versos. En effecto ;
Versos 1 a 4 :
Son la presentacion del cuadro y de la monja. En effecto, para empezar, estos versos representan una evocación de un ambiente de mediterráneo :
- « silencio » : nos introduce ya en un convento
- « cal » : recuerda el color de las casas andaluzas
- « mirto » : es un...
...La monjagitana, Federico García Lorca:
V. 1 à 2: Para empezar, estos versos representan una evocación de un ambiente de mediterráneo, probablemente a principio de la tarde: “Silencio de cal y mirto” = Momento de la siesta, de más calor. Hay casi solamente dos colores: el blanco y el negro que es el reflecto del mirto con el sol. Es como una película y luego, poco a poco, nos acercamos de la iglesia y de la monja. Estos colores son ellas de la...
...Gitanas de hoy
María del Carmen,
Su madre vendió flores durante 40 años en el paseo de las delicias, Madrid. Con frio, con viento, enferma, con hijos pequeños… poco importaba: la calle y el cubo formaron parte de su paisaje diario. María del Carmen Hernández, de 33 anos, trabaja por la mañana en un hotel sevillano y estudia por la tarde para azafata de congresos. Su marido, también gitano, valora su esfuerzo y la apoya.
Sus padres, sostiene María del Carmen, fueron de los...
...Sa mère vendait des fleurs depuis 40 ans dans le Paseo de las Delicias (Madrid). Froid, venteux, malades, jeunes enfants ..., peu importait: la rue et ont formé le moyeu de leur paysage quotidien. Un seau plein de fleurs est toujours présent dans la mémoire de sa fille, mais ce monde est déjà loin de sa vie. Maria del Carmen Hernandez, 33 ans, travaille le matin dans un hôtel à Séville et a étudié dans la soirée pour l'hôtesse de la conférence. Son mari, également un gitan, apprécie leurs...
...calendario azteca
Calendario azteca
Podemas le llamar tambien ( Piedra del sol o cuanhxcalli ) .
Hay dos calendarios aztecan : El primero se llama tonalpohualli de 260 dias ( calendrier divinatoire en francés )
El segundo se llama : El xiuhpohvalli de 365 dias ( calendrier solaire en francés )
El pueblo azteca daba gran importancia al tiempo, que era registrado en dos calendarios: el de 365 dias, xihuitl, que era el solar y o agricola,...
...GITANAS DE HOY
Este documento es un artículo del periódico El País que se titula “inmaculada de la fuente”. Fue escrito el 09 de noviembre de 2003. El artículo se compone de dos partes, la primera parte es un testimonio de María del Carmen y la segunda parte habla de la vida de Mayte Heredia: dos mujeres gitanas. En un primera parte voy a hablar de la infancia de las mujeres en un secundo tiempo voy a explicar sus vidas actuales. Por fin en la tercera parte...
...Gitanas de hoy
Inmaculada de La Fuente, El País, 09/11/2003
María del Carmen
Su madre vendió flores durante 40 años en el paseo de las Delicias (Madrid). Con frío, con viento, enferma, con hijos pequeños..., poco importaba: la calle y el cubo formaron parte de su paisaje diario. María del Carmen Hernández, de 33 años, trabaja por la mañana en un hotel sevillano y estudia por la tarde para azafata de congresos. Su marido, también gitano, valora su esfuerzo y la apoya.
Sus...
...Las gitanas, El pais
Introduction :
Al principio este documento es un articulo de prensa que fue publicado en el periodico : «El pais », el primero de octubre de mil novecientos noventa y nueve.El pais es un periodico espanol redactado integramente en castellano y es el periodico no deportivo de mayor difusion en espana.
Este articulo evoca una federacion, Kamira, cuya meta es defender los derechos de las mujeres gitanas en Espana.
Quieren ambiar algunas...