La réception d'emile zola dans le pays tamoul
DANS LE PAYS TAMOUL
C. ANEBARASSOU, Professeur de français
AVVAIYAR GOVT. COLLEGE FOR WOMEN, KARAIKAL-609602,
South India.
Né vers la fin du XIXe siècle, le genre romanesque tamoul n’a cessé d’attirer l’attention de son public. Bien que le premier roman tamoul paraisse en 1876, c’est au milieu du XXe siècle que ce genre atteint son apogée. C’est aussi à cette époque que certains écrivains tamouls cherchent à adopter la manière d’écrire des auteurs étrangers. Cela est dû à l’influence qu’ont exercée certains auteurs étrangers sur les écrivains tamouls. Notamment l’influence de Zola sur ces derniers s’avère hors du commun. Même les plus grands écrivains comme Victor Hugo, Balzac et Flaubert dont les œuvres jouissaient d’une grande renommée mondiale n’ont pas eu chez les écrivains tamouls une emprise comparable à celle de Zola.
Dans une première partie de cette étude, nous jetterons un coup d’œil rapide sur ses œuvres et le mouvement littéraire auquel il appartient.
Dans une deuxième partie, nous ferons une brève analyse des traductions des romans de Zola en langue tamoule.
Enfin, dans la troisième partie, nous nous attarderons sur les deux monographies pour faire ressortir l’image de Zola telle qu’elle a été reçue par le public tamoul.
La conception du projet de la série Rougon-Macquart de Zola s’opère à partir de 1868. Se composant de vingt romans, c’est à travers cette série qu’est intervenue dans le paysage littéraire français une nouvelle doctrine d’une grande portée : le Naturalisme. Ce mouvement- ci est, d’une certaine mesure, un réalisme scientifique et systématisé. Zola analyse la société à la lumière des théories de Darwin et de Taine sur l’influence des milieux. Pour ce faire, il a recours à la méthode dite expérimentale qu’il prétend appliquer au roman. “Le romancier, dit-il, est fait d’un observateur et d’un expérimentateur”
Presque tous les romans de Zola traitent les