Latin

Disponible uniquement sur Etudier
  • Pages : 3 (658 mots )
  • Téléchargement(s) : 0
  • Publié le : 7 décembre 2010
Lire le document complet
Aperçu du document
Texte 1 : L’Eloge d’Epicure

Vocabulaire :
* Foede : affreusement
* Jaceo, es, ere, cui, citurus : être étendu
* Opprimo, is, ere, pressi, pressum : opprimer
* Gravis : lourd* Super : par-dessus, d’en haut
* Aspectus, us : l’apparence
* Mortalis, e : mortel
* Insto, instare : menacer
* Primum : d’abord, pour la première fois
* Audeo, es , ere, ausussum : oser
* Tollo, is, ere, sustuli, sublatum : lever
* Fama : reputation
* Fulmen, inis, n : la foudre
* Minitor, aris, ari, atus sum : menace
* Murmur, is, n : le grondement* Comprimo, is, ere, compressus sum : arrêter
* Eo magis : d’autant plus
* Effringo, is, ere, egi, actum : romper
* Artus, a, um : serré
* Cupio,is, ere : desirer
* Quem :pronom de liaision (il reprend le sujet de la phrase précédente)
* Ergo ; donc
* Vivida : vive
* Pervincio : vaincre
* Extra longe : au-delà
* Omne immensum : le grand tout
*Denique : enfin
* Finio, is, ere, finivi, finitum : déterminer, préciser
* Quare : ainsi

Texte page 36 :
Latin Français
Cum anteoculos vita humana jaceret Alors que devant ces yeux la vie humaine gisait
foede misérablement
oppresa sub gravi religioneaccablée sous la pesante religion
quae ostendebat caput qui montrait sa tête
a caeli regionibus, depuis lesrégions du ciel,
instans super mortalibus menaçant d’en haut les mortels
horribli aspectu de son affreuse apparence
primum homoGraius est ausus pour la première fois un homme grec osa
tollere oculos mortalis contra, levé ses yeux de mortel contre elle,
primusque obstistere contra....
tracking img