Le français et la mondialisation
2082 mots
9 pages
En m’impliquant dans un organisme tel que PROMIS, j’ai eu l’occasion de côtoyer des immigrants originaires d’une multitude de pays et parlant diverses langues . Ces nouveaux arrivants causent malheureusement certaines tensions au Québec. En effet, on peut se demander si l’immigration représente une menace à la conservation de la langue française et s’il est important de faire la promotion et la sauvegarde du français dans le contexte actuel de la mondialisation. Tout d’abord, examinons l’importance de la langue française dans la province de Québec. Ensuite, observons comment l’immigration modifie le profil linguistique québécois au niveau culturel et démographique, particulièrement dans le quartier Côte-des-Neiges, siège de PROMIS. Puis, concentrons-nous sur les politiques gouvernementales et les appuis fournis en vue de conserver la langue française dans le contexte de l’immigration. Finalement, expliquons l’utilité pour le nouvel arrivant de maîtriser la langue française. La langue française représente une valeur importante pour les Québécois d’origine; ils en ont même fait la langue officielle du Québec. Cet attachement tire son origine du début de la colonie. Cartier, en 1534, prenait possession du Québec au nom du roi de France et c’est en 1608 que des Français s’installèrent sur le territoire suite à la fondation de Québec par Samuel de Champlain. La plupart des colons envoyés en Nouvelle-France provenaient des régions de Saintonge, de Normandie, d'Aunis, de Picardie, de Bretagne et du Poitou. Ils se sont également établis à Trois-Rivières, fondée en 1634 par Laviolette, et à Montréal, fondée en 1642 par Paul de Chomedey.
Dans leur quotidien, chacun a conservé les traditions du pays natal, dont la langue. Mais la conservation de ces traditions s’est compliquée suite à la conquête anglaise : les Anglais tentèrent d’assimiler le peuple canadien-français en les acculturant, notamment en souhaitant la perte de la langue maternelle. Soutenus par