Le sabre et le chrysanthème
Numéro étudiant: 2064066
M1: anthropologie des sociétés asiatiques
Fiche de lecture:
Le Chrysanthème et le sabre, de Ruth Benedict
Introduction:
Le livre présenté ici est tiré de l’œuvre de Ruth Benedict, Le chrysanthème et le sabre. En premier lieu, et avant de présenter l’auteur, j’aimerais décrire le contexte d’écriture qui a été le sien et qui est particulièrement déterminant pour la compréhension de ce livre. Le chrysanthème et le sabre a été écrit durant la période de la seconde guerre mondiale au moment ou Japon et Etats-Unis sont en guerre, et découle directement d’une demande du gouvernement américain désireux de connaître et surtout comprendre leur ennemis. Le fait est qu’en temps de guerre, on le comprendra assez aisément, il était impossible pour Ruth Benedict de se rendre au Japon pour faire une étude anthropologique au sens classique du terme, à savoir par le biais de l’observation participante. Le contexte de guerre a donc imposé à l’auteur une adaptation méthodologique, une obligation de faire une anthropologie à distance. Pour présenter Ruth Benedict, il est important de dire qu’elle a été élève de Franz Boas dont les idées, notamment de relativisme culturel, l’ont particulièrement influencée. On sait aussi de Franz Boas qu’il était un fervent partisan de la pratique de terrain. De ce fait, j’insiste encore une fois sur ce point, l’étude du Japon faite par Ruth Benedict est une étude à distance et donc entre difficilement dans ce qu‘on pourrait appelé une étude anthropologique classique. La méthodologie qu’a adopté Ruth Benedict pour palier au manque d’observation direct a été de travaillé sur du matériel ethnographique particulier à savoir des films des écrits mais aussi des entretiens avec des prisonniers de guerre japonais ou encore des expatriés. L’objet de se livre est le suivant, tenter d’interpréter le comportement des japonais. Et, le point de départ de cette interprétation est de comprendre que les japonais