Le theatre chinois
Le cinéma chinois a adapté plusieurs opéras au format cinématographique, l'opéra chinois étant comme le cinéma une forme d'art partagée par les classes populaires et les classes les plus aisées.
Rôle
Il existe dans l'opéra chinois des "catégories de rôles" comparables à nos type de "jeune premier", "confidente", "bouffon", "vieillard amoureux" ou "mari trompé" que l'on trouve parmi d'autres dans les dramaturgies occidentales. Deux classifications existent cependant en Chine, l'ancienne, qui différencie : * le mo ou zhengmo ; le rôle masculin principal, le jeune premier, susceptible dans un zaju (voir plus bas) de tenir la partie chantée. * la zhengdan ; le rôle féminin principal, la jeune première susceptible d'avoir la partie chantée dans un zaju. * le waimo et la waidan les rôles masculins et féminins secondaires. * le jing淨 ou fujing 副淨 ; le "visage peint", les rôles d'hommes violents ou de clown. et la moderne : * le sheng 生 : les rôles masculins ni jing ni chou dont font partie les xiao sheng , les hommes jeunes, les laosheng ou xusheng , les vieillards et hommes mûrs, les wusheng les hommes martiaux et les wawasheng pour les enfants. Le hong sheng (littéralement "homme rouge") désigne uniquement le rôle de Guan Yu et le housheng (littéralement "homme singe") désigne le rôle de Sun Wu Kong le