<< Les acheteurs chinois >>
Au premier abord, les deux acheteurs vivent une nouvelle expérience de magasinage(IP1). (IS1) Ils ont tous les deux pour objectif d’acheter un objet précis. À cet effet, la citation qui suit : « Ce matin, par exemple, j’ai décidé d’aller chercher des bottes d’hiver. » (l.3) justifie l’objet précis que cherche ce nouveau arrivant. Parallèlement à ce, la jeune immigrante, présente d’une tonalité narratrice l’objet de sa quête à la ligne 2 : « Je suis rentrée dans ce Canadien Tire pour acheter rapidement un morceau de broche ou de bois ». Dans le même ordre d’idées, (IS2) ces deux consommateurs sont éblouis par l’immense choix mis à leur disponibilité. D’ailleurs, l’hyperbole qui suit : « Je voyais dans la froideur du supermarché le pendant du style des bibliothèques : la liberté de l’esprit. Je me promenais alors dans ce magasin, la tête un peu alourdie par une voix qui criait dans la radio et par la vue d’une quantité folle de marchandises. » (l.12-14) accentue l’éblouissement de cet immigrant face à la quantité de marchandises à sa disponibilité. De plus, la personnification à la ligne 26 : « J’ai affronté minutieusement chacun de ces objets sophistiqués, ouvragés par des mains d’artistes ou de robots, j’ai interrogé un à un les morceaux de métal et de substance colorée pour tenter de déceler à quelle partie de la maison ou de l’existence ils pouvaient se rattacher. » met en lumière la curiosité de cet immigrante à l’égard du choix énorme de marchandise. En somme, ces deux acheteur vivent une nouvelle expérience de magasinage par leur objectif d’acheter un objet précis et par leur éblouissement face à l’immense quantité de marchandise.
Antithèse
Par contre, ces deux acheteurs vivent cette nouvelle expérience de magasinage différemment. Cet expérience est réussite par le consommateur chinois tandis qu’elle est échouée par l’immigrante chinoise. De fait, la narration à la ligne 18 : « J’en ai finalement pris une paire qui me paraissait plus solide. »