Les archives du bac 2010

Disponible uniquement sur Etudier
  • Pages : 3 (518 mots )
  • Téléchargement(s) : 0
  • Publié le : 4 juillet 2010
Lire le document complet
Aperçu du document
ok voila ma traduction

On court trop assidument vers les anciens.
Un jour un coureur qui pensait aller aux Jeux Olympiques vit dans ses reves une etonannte chose.
Un petit matin il accourutchez un devin et il lui dit:''A ce qu'il me semblait j'etais porte a travers la campagne par 4 chevaux.''
Le devin repliqua::''Tu vaincras en effet.Cela est indique par la rapidite des chevaux.Ensuite le meme coureur se rendit chez Antiphon mais celui ci dit:''Tu seras vaincu!tu ne comprends pas.''
Un autre devin dit au coureur que les reves peuvent etre different d'un homme a un aigle.Alors ildit:''Tu vaincras tout le reste. En effet cela n'est pas la question.''

attendez je t'enverrais l'autre partie demain

Ad quosdam conjectores nimis stulte curritur.
On court trop assidûmentvers les anciens.
Stulte ne signifie pas assidûment
Conjectores ne signifie pas anciens

Cursor qui ad Olympia ire cogitabat, in somniis rem vidit miram.
Un jour un coureur qui pensait aller auxJeux Olympiques vit dans ses rêves une étonnante chose.
Un jour ? non dans le texte latin donné.

Mane ad conjectorem cucurrit, narravitque: "Quadrigis, ut mihi videbatur, per campum vehebar".
Unpetit matin il accourut ‘ »&chez un devin et il lui dit:''A ce qu'il me semblait j'etais porté a travers la campagne par 4 chevaux.''
Un petit matin ? plutôt le matin, dans la matinée.
Narravitquene signifie pas et lui dit (même si c’est presque pareil)
Campum c’est plutôt le champs de Mars où il y avait les jeux.
il m’a semblé être tiré par quatre chevaux sur le champs de Mars.

Le devinrepliqua::''Tu vaincras en effet.Cela est indique par la rapidite des chevaux.
phrase qui n’est pas dans le texte latin

Deinde idem ad Antiphonem. Is autem… inquit….
Ensuite le même coureur serendit chez Antiphon mais celui ci dit : OK

''Tu seras vaincu!tu ne comprends pas.''
Vinceris, inquit nonne intellegis quattuor ante te cucurrisse?
Ne comprends-tu pas que… phrase non traduite...
tracking img