Les jeux de l'amour et du hasard scène 1 acte 1

Disponible uniquement sur Etudier
  • Pages : 3 (512 mots )
  • Téléchargement(s) : 0
  • Publié le : 2 juin 2012
Lire le document complet
Aperçu du document
Intro : Cet extrait est issu de l’acte 1 scène 1 de la comédie « Les jeux de l’Amour et du hasard » de Marivaux écrite en 1730. Marivaux utilise la technique du marivaudage à travers un jeu detravestissement qui oppose mariage, amour, et condition sociale pour dépeindre la société du 18èmes siècle. Cette scène est une scène d’exposition, nous verrons en quoi elle est originale. Nous verronscela a travers une discussion animé par des conflits de 2 personnalités qui expose la scène.
I. Une discussion animée
1. Etude du mouvement de la scène (progression de la construction) : début " inmedias res "(= dans le schéma quinaire, l’élément perturbateur est intervenu avant le début du livre) : les reproches entre Silvia et Lisette ont commencés avant le levé du rideau. Sujet = choix du mari,et quelles sont les qualités d’un bon mari illustrer par les 3 portraits : Ergaste v74, Léandre v87 et Tessandre v97. La tension monte, opposition des arguments, ex : v 18à20
2. Une syntaxeexpressive qui montre l’affrontement et une expression exacerbée des sentiments. Remarquer les points d’exclamations, par ex lors de la troisième réplique : l’emploi de deux phrases exclamatives révèle unagacement mêlé de mépris. V 10 « quelle sotte naïveté »
3. Enchaînement des répliques par réaction aux mots de l’interlocuteur. Par ex, toujours à la troisième réplique, S reprend les mots deLisette. « le oui, le non »..

II. Conflit de deux personnalités
1. Une maîtresse et sa servante. Ce sont deux personnages socialement différents. Leur différence sociale est marquée par la situationd’énonciation : L appelle S " Madame " v 41 Les jurons de la servante (" Pardi ! "v.46, " Vertuchoux ! "v 62) sont opposés aux paroles soutenues de Silvia. V 13 « allez répondre vos impertinences.. ». Ilfaut imaginer que les costumes identifient les personnages.
2. Des relations nuancées : il y a une certaine intimité, complicité entre les deux femmes. Cela est traduit passage au tu v 24, v 40,...
tracking img