Les origines du roman
Doubles : le roman en lui-mm comme genre et le genre romanesque, narratif, qui ne naissent pas en mm tps.
I) Le roman
A – L'origine du mot roman < romanice = en langue romane => initialement, txt litté transposé du latin en fr. Les 1e romans du MA (12e) désignent des adaptations en langue vulgaire du txt épique ou hist latin. Vb latin « romanicere » = traduire, adapter du latin en langue romane = transposer un récit en octosyllabes. Pas vmt une tradition mais une adaptation : les romanciers suppriment des passages, ajoutent des commentaires, des épisodes,... Pas de notion d'anachronisme : les héros de l'Antiquité se comportent comme des chevaliers du 12e.
=> langue avt d'ê un genre.
Le roman désigne ensuite des écrits produits directement en fr et à partir du 13e, ils st écrits en prose.
B – Le contenu des romans au MA
3 sources successives : la matière antique, inspirés directement des gdes œuvres de l'Antiquité ; situe les aventures ds un Orient mythique. Au 12e, 3 œuvres fondamentales (en vers) : - 1e et plus ancienne : Le Roman de Thèbes, anonyme, sur les combats meurtriers des fils d'Oedipe : « Je me complais à raconter / Des choses dignes d'ê gardées en mémoire » => transmission didactique et morale (morale chrétienne). Réf aux écrivains latins = se revendique les héritiers des gdes civ°. Choix d'un public assez cultivé ; litté épique et tragique. - Le Roman d'Eneas qui reprend l'Enéide de Virgile au 12e - Le Roman de Troie qui revient sur les épisodes de la guerre de Troie d'après Homère. la matière de Bretagne : fond de légendes et de contes transmis oralement par les pop° celtiques et fixée ds les romans. 2 cycles - Tristan et Yseult : Béroul et Thomas transmettent cette légende mais elle varie selon les auteurs. Tristan, neveu et héritier du roi Mark, libère la Cornouaille du géant Morholt et obtient la main de la fille du roi d'Irlande pr son oncle, Yseult la blonde. Ms au