Les titres romanesques de mohamed dib.

Disponible uniquement sur Etudier
  • Pages : 14 (3272 mots )
  • Téléchargement(s) : 0
  • Publié le : 21 septembre 2010
Lire le document complet
Aperçu du document
Université Kasdi Merbah. Ouargla
Faculté des lettres et des sciences humaines.
……………………………………………….
ECOLE DOCTORALE DU FRANÇAIS

Approche pluridisciplinaire des titres
dans l'œuvre romanesque de Mohamed Dib

Avant-projet de mémoire
en vue de l’obtention du diplôme de magistère
Option sciences des textes

Présenté par :
Kouider Houcine

Annéeuniversitaire : 2006/ 2007

Introduction
Avant de présenter notre projet, nous avons jugé bon d’évoquer ici, à cet endroit même, au tout début – parce que nous savons l’importance des introductions et des incipit en général – deux choses que nous croyons très nécessaire pour toute écriture, la nôtre en particulier. La première, c’est que nous nous excusons d’avance pour toutesles erreurs qui ne manqueront pas d’apparaître au cours de ces pages, quel que soit leur ordre : méthodologique, orthographique, syntaxique ; des mots (termes, verbes, adverbes, adjectifs) mal utilisés ou mal placés (mais c'est à vous à veiller tout particulièrement à la correction de la langue ; c'est indispensable au niveau du magistère !) ; des idées mal exprimées ; des jugements erronés ouinjustifiés. La deuxième, c’est que nous avons évité de parler de la structure de l’intitulé et les raisons qui nous ont conduites à le faire ; de même pour le plan et la bibliographie, parce qu’ils sont susceptibles de plusieurs éventuelles rectifications et de plus d’enrichissement. Pourquoi nous excuser ? C’est dans le souci d’enlever toute ambiguïté, de ne pas être mal compris ou mal reçu, ou bienjugé à tort. Les origines de ces erreurs ne pourront être que l’oubli, l’inattention, l’ignorance, ou bien, au moins, le manque d’information sur tel ou tel point.
Notre travail se situe, non pas dans la littérature française, ou négro-africaine, malgré qu'elle soit plus riche[1], mais au sein de la littérature maghrébine d’expression française. Dans cette dernière, nous n'avons pas décidé detravailler sur les textes littéraires qui émanent de tous les pays de Maghreb, mais ceux de notre pays, c'est-à-dire écrits par des hommes de lettres Algériens. Parmi tous les hommes, nous éprouvons une tendance pour Mohamed Dib. Donc, et comme l'indique l'intitulé de notre projet, nous nous proposons d'étudier les titres dans l'œuvre romanesque de celui-ci.
Pourquoi le roman ? Pourquoi Dib ?Pourquoi les titres ?
Nous avons choisi de travailler sur le roman parce que c'est le genre littéraire dominant à, et bien avant même, l'époque contemporaine. De plus, c'est un genre qui est né en Occident, et qui est transplanté, par la suite, dans les pays du Maghreb, voire dans le monde arabe. Il s'est développé dans des conditions économiques et sociales propres à une sphère culturelledifférente de celle de Dib. C'est ainsi que ce dernier constitue un cas exemplaire qui permettra de montrer ou non si l'écriture des titres de l'un des auteurs les plus reconnus au Maghreb et en France reste dominée par les schèmes et les codes occidentaux ; Ou bien, au contraire, nous sommes amenés à nous interroger sur une originalité dibienne ?
Certes, des travaux précédents ont été consacrés àl’étude de l’originalité des auteurs maghrébins en général, et celle de Dib en particulier, pour une partie de l’œuvre seulement. Nous pouvons citer, à titre d’exemple, la thèse de Beïda Chikhi, “Problématiques de l’écriture de l’œuvre romanesque de Mohamed Dib”, qui porte seulement sur les premiers romans, mais reste à savoir si les résultats de Beïda resteront valables pour les derniers. De même,certaines études monographiques portant sur tel ou tel roman, et dans lesquelles une, deux pages sont consacrées à l’interprétation du titre, ou bien, à la rigueur, quelques lignes seulement, mais, à notre connaissance, un travail portant sur l’étude de titres dans l’ensemble de l’œuvre romanesque dibienne, tel que nous nous le proposons, n’est pas encore fait.
Le titre d'une œuvre interpelle...
tracking img