Lettres commerciales anglais
I . Unsollicited Offers : Offres Non-Sollicitées.
We are the leading manufacturer of…. o Nous sommes les premiers fabricants de…
We have just launched a new product… o nous venons de lancer un nouveau produit…
For the last … years we have specialized in… o Depuis les … dernières années, nous nous spécialisons dans…
We hope this new range will meet your requirements…. o Nous espérons que cette nouvelle gamme répondra à vos besoins…
Our latest models are on display at our showrooms. o Nos derniers modèles sont présents dans nos salles d’exposition…
This new process is more economical and time-saving. o Ce nouveau procédé est plus économique et représente un gain de temps…
Further details can be obtained on request. o Vous pouvez obtenir des détails supplémentaires sur demande.
We will send you our brochure/ leaflet by return. o Nous vous enverrons notre brochure par retour du courrier.
II. Replies to Inquiries : Réponses à des Demandes de Renseignements.
We acknowledge receipt of… o Nous accusons réception de…
We are enclosing a brochure, specification and price list o Vous trouverez ci-joint une brochure, des fiches techniques et une liste de prix.
We can forward samples of all our articles. o Nous adressons des échantillons de tous nos articles.
III. Order Placed by a Customer : Commande Passée par un Client
Please forward 40 units of… o Veuillez nous faire parvenir 40 unités de…
You will grant us a 10% reduction/ discount for bulk orders. o Vous nous accorderez une réduction de 10% pour une commande en gros
Please find enclosed an order form n°… o Veuillez trouver ci-joint un bon de commande n°… 1
This item is listed as number2436 in your catalogue. o Cet article figure sous le numéro 2436 de votre catalogue.
Expressions :
At the latest : au plus tard Contrary to : contrairement à Following : comme suite à Within a week