Lexique
|Mot québécois |Équivalent en Europe |Commentaires |
|À |Elle, Ce |Catherine ? À va travailler à matin ! |
|Abreuvoir, buvette |Fontaine (pour boire) |En Europe, l’abreuvoir n'est utilisé que pour les |
| | |animaux, tandis qu’au Québec, la fontaine désigne |
| | |uniquement un bassin d'eau ornemental. |
|Achalandage, congestion |Trafic, embouteillage, circulation |« L'achalandage de mon site Web a battu un record |
| | |aujourd'hui. » Achalandage ne désigne pas forcément du |
| | |trafic et peut désigner le niveau auquel une personne, |
| | |un objet est accaparé, utilisé, mis à contribution. La |
| | |nuance est légère mais présente. |
|Adon |Hasard, occasion |« Quel adon ! Elle a le même nom que moi. » Provient de|
| | |l'ancien français, alors qu'il signifiait don ou |
| | |présent. |
|(s')Adonner |Présenter des circonstances favorables |« Ça adonne que j'avais justement ce qu'il fallait » et|
| |à, convenir |« Ça s'adonne que j'avais justement ce