Los sonidos del spanglish

Disponible uniquement sur Etudier
  • Pages : 2 (326 mots )
  • Téléchargement(s) : 0
  • Publié le : 11 décembre 2010
Lire le document complet
Aperçu du document
El spanglish es un "idioma" híbrido formado a partir del español al introducir términos anglosajones sin traducir o traducidos incorrectamente. Con más de 35 millones de latinos, Estados Unidos esuno de los puntos más importantes de población de origen hispano en el mundo. De la confluencia del español con el inglés nace el spanglish.

Algunos latinos de EEUU se caracterizan por sermonolingües, una parte utiliza el español y otra el inglés, pero la gran mayoría se encuentra en un bilingüismo en el que domina una lengua sobre otra. Esta situación de contacto entre el español y el inglésestá creando influencias en ambas direcciones y está dando lugar a una fusión cultural innegable: la hispanización de Estados Unidos y la fuerte anglosajonización de los hispanos. Uno de los elementosfundamentales de dicha fusión ha sido la mezcla de los idiomas español e inglés, originando un complejo fenómeno, una lengua híbrida llamada «spanglish».

¿En qué consiste exactamente el spanglish?Los lingüistas indican que se trata de code-switching o de un código cambiante, es decir, una alternancia de ambas lenguas al hablar, con pocas reglas y muchas variaciones de tipo léxico, e inclusomorfológico, sintáctico y discursivo.
Incorporado en los medios de comunicación (programas de radio y televisión, revistas y periódicos), así como en películas y en la música, y convertido en auténticomovimiento literario, el spanglish ha dejado de ser un fenómeno únicamente oral.

El impacto que ha generado el spanglish ha despertado numerosas polémicas con respecto a si el español o el ingléspueden perder su pureza de una forma irremediable y si el spanglish es un idioma legítimo.

En un coloquio celebrado en la primavera de 2001 en el Instituto Cervantes de Nueva York, Odón Betanzos,presidente de la Academia Norteamericana de la Lengua, calificó el spanglish de «mezcla deforme y alterada», mientras que Ilán Stavans, del Amherst College, lo presentó como «nuevo idioma», producto...
tracking img