Nana

Disponible uniquement sur Etudier
  • Pages : 4 (808 mots )
  • Téléchargement(s) : 0
  • Publié le : 26 avril 2011
Lire le document complet
Aperçu du document
2
Document n°1 : article d’une doctorante qui examine les difficultés posées par la
traduction d’Astérix en estonien.
Pour présenter le texte
Astérix en estonien (trad. faite en 1999)
1) Astérixest traduit en 109 langues. Le site
http://www.asterix.com/bourse/monde/monde.htm présente les différentes
traductions d’Astérix dans le monde entier. On pourra souligner le caractère
étonnant dela multiplicité de ces traductions, car Astérix apparait à nos yeux
comme un album franco-français : la BD fait appel aux connaissances
historiques des descendants des Gaulois, la résistanced’Astérix à l’Empire
Romain est une allusion à la France Gaullienne du début de la Vème
République (résistance de la France contre les États-Unis ...) de façon plus
générale Astérix synthétise les différentstraits de caractère du français : râleur,
toujours en train de se disputer et de se bagarrer.
2) La traduction d’Astérix se heurte à une autre difficulté : comment traduire par
le nom despersonnages de la BD qui sont des jeux mots ? Le site
http://www.quizz.biz/quizz-51537.html montre les différentes inventions
imaginées par les traducteurs.
3) On pourra souligner qu’Astérix est traduitdans les différentes langues
régionales (Corse, Alsacien, Breton, etc.) Serait-ce parce que les nos deux
héros résistent à l’envahisseur romain pour sauvegarder leur indépendance et
leur culture ?Le rire est considéré comme un réflexe. Cependant, il est aussi un moyen de communiquer, à la différence, par exemple, de l’éternuement et de bien d’autres réflexes. On peut se demander s’il est unbon moyen de communiquer. Pour répondre à cette question, nous commencerons par définir le rire et par dire ce qu’on attend d’un bon moyen de communication. Ensuite, nous comparerons ces deux notionsafin de savoir si la deuxième peut être le prédicat de la première.
Le rire, pris comme substantif, a deux sens. D’une part il désigne la manifestation d’une émotion par des contractions...
tracking img