Notes De Cours Semaine 1
Traduction
Théorie
•
•
•
Pratique
Quels sont les ressorts et les rouages du langage ?
Linguistique
générale
Linguistique
comparée
(lexicologie,
analyse syntaxique, pragmatique, stylistique) •
•
•
Traduction professionnelle. Traduction universitaire. La maîtrise du français
(70 % ici) et de l'anglais (30 %).
Technique
•
•
Objet de la traduction universitaire :
Bitexte
(compréhension et rédaction)
Outils pour explorer le langage. Terminologie technique. Chapitre 1, Texte 1 : quelques réflexions et mes réponses •
•
•
•
Ton ironique (« poignée d'épileptiques »)
Excès (flamboyant, vocabulaire, syntaxe (exemple ?) )
Afrique : Tokor (aigrettes, Européens, Russes, marabout)
Guerre en Afrique (triste lieu commun)
Pendant ce long prélude ____1____,
somnifère (puisque c'est long), flamboyant ?
Tokor cédant à son goût du cabotinage ____2____
à outrance (excès), excessif, outrancier réunira sur les terrasses du ____3____
palais (puisqu'il y a roi, diplomatie) ses astrologues, ses marabouts, ses ____4____
nchanteur, ensorceleur, e envoûteur, magicien.
ses mages obèses, ____5____ ,
? ses ….
ses nouveaux ____6____,
… ???
une poignée d'épileptiques, d'illuminés et d'imposteurs qui palabreront, lanceront des appels
____7____,
aigus (à cause de
« chanter »)
chanteront, consulteront des entrailles d'aigrettes ou Poule ? Brebis ? (problème de d' ____8____ grammaire) ; → aigle ! an de présager des péripéties de la guerre et de son issue faste ou____9____ .
Néfaste, funeste
Le ____10____
??? ADJ
roi fou, au comble de la félicité, jouera une
____11____
Pièce de théâtre, scène
splendide digne des Mille et Une Nuits à tous les étrangers que les exigences de la _____l2___
Politesse (diplomatie)
et de la diplomatie amèneront à son ____13____ .
Fête → festin
Il conviera Européens, ___14___ ,
Américains (Chinois exclu ? – date de publication)
Russes éberlués à contempler sa garde délirant au zénith. Ainsi que la crapule complaisante et