Obama racisme
(extraits)
Philadelphie, le 18 mars 2008
Source : Barackobama.com
Traduction : La croix
***
«J’ai choisi de me porter candidat à la présidentielle à ce moment de l’histoire parce que je crois profondément que nous ne pourrons résoudre les problèmes de notre temps que si nous les résolvons ensemble, que nous ne pourrons parfaire notre union que si nous comprenons que nous avons tous une histoire différente mais que nous partageons de mêmes espoirs, que nous ne sommes pas tous pareils et ne venons pas du même endroit mais que nous voulons aller dans la même direction, vers un avenir meilleur pour nos enfants et petits-enfants.
Cette conviction, je la tire de ma foi inébranlable en la générosité et en la dignité du peuple américain. Elle me vient aussi de ma propre histoire d’Américain. Je suis le fils d’un noir du Kenya et d’une blanche du Kansas. J’ai été élevé par un grand-père qui a survécu à la Dépression et qui s’est engagé dans l’armée de Patton pendant la Seconde Guerre mondiale, et une grand-mère blanche qui était ouvrière à la chaîne dans une usine de bombardiers quand son mari était en Europe.
J’ai fréquenté les meilleures écoles d’Amérique et vécu dans un des pays les plus pauvres du monde. J’ai épousé une noire américaine qui porte en elle le sang des esclaves et de leurs maîtres, un héritage que nous avons transmis à nos deux chères filles.
J’ai des frères, des sœurs, des nièces, des neveux des oncles et des cousins, de toute race et de toute couleur, dispersés sur trois continents, et tant que je serai en vie, je n’oublierai jamais que dans aucun autre pays du monde le parcours qui fut le mien n’aurait été possible.
Cela ne fait pas de moi le candidat le plus conventionnel. Mais cela a gravé au plus profond de moi l’idée que cette nation est plus que la somme de ses parties, que de plusieurs nous ne faisons qu’un. (…)
Voilà où nous en sommes actuellement :