Odyssee : la parole

Disponible uniquement sur Etudier
  • Pages : 13 (3055 mots )
  • Téléchargement(s) : 0
  • Publié le : 22 novembre 2010
Lire le document complet
Aperçu du document
TL – HOMÈRE – L’ODYSSÉE – chants V à XIII

Sujet : étudiez les différentes formes de parole à l’œuvre dans les chants au programme et les différents usages qui en sont faits.

1. La parole des dieux
a. Forme de la parole des dieux
- les dieux parlent chez Homère et le poète use du discours direct pour nous donner à entendre leur propos. Ils échangent des propos entre eux : entémoignent l’assemblée des dieux sur laquelle s’ouvre le chant V et où s’expriment Athéna et Zeus, l’entretien entre Calypso et Hermès lorsque ce dernier vient transmettre à la nymphe les décrets de Zeus, les prières que Zeus ou Poséidon adressent à Zeus et les réponses que leur fait le père des dieux et des hommes. Les dieux parlent aussi aux hommes, les hommes les entendent et leur répondent : unecommunication s’établit entre eux. Ainsi, Athéna entre en conversation avec Ulysse à l’arrivée du héros en Ithaque : sous la forme d’une femme, elle lui révèle sa présence et élabore avec lui un plan pour venir à bout des prétendants qui courtisent Pénélope. De même, c’est en s’entretenant oralement avec Ulysse qu’Hermès le met en garde contre les sortilèges de Circé. Homère, par le discours direct,nous fait entendre la voix du dieu qui prescrit au héros la conduite à tenir. C’est également par des paroles qu’Ino-Leucothée manifeste à Ulysse la compassion qu’il lui inspire lorsqu’il est pris dans une tempête qu’a suscitée contre lui Poséidon.
- Il semble toutefois que les dieux disposent d’une forme de parole qui leur est propre. De fait, concernant Calypso et Circé, Ulysse précise,quand il les évoque qu’il s’agit de déesses « à voix humaine » ou encore « à voix de femme » (XII, v. 150 ; XII, v. 449). Cette information que le poète prend la peine de donner semble indiquer que la voix humaine ne va pas de soi chez les dieux et qu’ils s’expriment entre eux dans un autre langage, sans doute inaudible et incompréhensible aux hommes. On peut constater, en outre, que dès lors queles dieux entrent en communication avec les hommes ils revêtent une forme humaine. En conséquence, la langue des dieux semble bien être une langue à part.
b. Usages et pouvoirs de la parole des dieux
- si la langue est pour les dieux un instrument de communication dont ils usent entre eux et entre les hommes, elle a surtout pour spécificité et pour caractéristique d’être une parole efficaceet performative : pour un dieu, dire c’est faire. En effet, les paroles pour eux équivalent à un acte et leur contenu trouvent à se réaliser dès lors qu’il a été formulé verbalement. Cette parole incarne dès lors le destin qui détermine l’existence des mortels. Elle incarne la fatalité. De fait, cette notion a pour racine étymologique le verbe latin fari qui signifie « dire ».
- Ainsi, lesaventures d’Ulysse depuis son départ de l’île de Calypso jusqu’à son retour en Ithaque sont déterminées par avance par le décret que prononce Zeus verbalement lors de l’assemblée des dieux qui ouvre le chant V : la parole de Zeus programme le retour d’Ulysse « sans escorte ni d’Immortel ni de mortel ;/ sur un bateau non jointoyé mais non sans peine » ; il décide par avance des « vingt journées » auterme desquelles « il atteindra la fertile Schérie ». Or, cette durée de vingt jours correspond au temps qu’Ulysse passe en mer à la fin du chant V, victime d’une tempête que soulève contre lui Poséidon. Zeus annonce encore que les Phéaciens « l’honoreront comme un dieu dans leur cœur/ et le ramèneront par mer dans sa patrie/ en le comblant de vêtements, de bronze et d’or ». Ces paroles de Zeuscontiennent en germe les chants VI à VIII et le chant XIII du poème. Elles semblent comme un canevas sur lequel brode l’aède.
- Et Zeus n’est pas le seul dieu à disposer de cette parole aux vertus performatives. Par exemple, les instructions qu’Hermès donne à Ulysse lorsque le héros se rend chez Circé relèvent aussi de ce type de parole. De fait, les vers qui expriment les paroles adressées...
tracking img