Préparation au commentaire du poème de ponge "le pain"
1. Poème en prose du recueil Le Parti pris des Choses de Ponge, publié en 1942 comme "l’Huître", analogie avec des éléments du cosmos : montagnes, fleurs, métamorphose du pain donné à voir autrement que banalement, apparence extérieure et intérieure opposée. Plus que définition, description, éloge du pain : extérieur valorisé par rapport à intérieur.
Sous-titre du recueil « compte tenu des mots » : « que l’on nomme la mie »
2.. Enonciation : présence d’un locuteur qui se mêle au lecteur anonyme : « on », « nous », impératif qui invite le lecteur à « briser » le pain et à cesser sa célébration poétique. Expérience de l’observation du pain commune et triviale comme sa consommation. Présence de déictiques qui placent la transformation du pain sous les yeux du lecteurs : adjectifs démonstratifs : ces dalles, ce lâche et froid sous-sol ». Voix du locuteur qui se fait injonctive et pressante : « car le pain doit être dans notre bouche moins objet de respect que de consommation.
3. Structure : deux parties : la croûte et la mie, dehors/dedans. Phrase d’éloge introductive et phrase impérative qui clôt le mouvement du poème par l’invitation à manger le pain qui le fait disparaitre.
4. Les champs lexicaux : celui du pain assez peu développé compte tenu du thème du texte : pain, mie, four, rassir, consommation
Champ lexical de l’espace, de la géologie : surface, panoramique, plans articulés, sous-sol.
Champ lexical du monde minéral : Alpes, Taurus, Cordillère des Andes, vallées, crêtes, ondulations, crevasses ou de l’architecture : plans, dalles, sous-sol
Champ lexical de l’éclairage : lumière, feux
Champ lexical de l’artisanat, de la création : sous la main, fut glissé pour nous dans le four stellaire, avec application, soudées
Champ lexical végétal : fleurs, feuilles, fanent, se détachent
Champ lexical animal : éponge, tissus
Champ lexical de la consistance