Quels changements linguistiques dans l’attrition de la l1 chez le bilingue tardif?

2181 mots 9 pages
Quels changements linguistiques dans l’attrition de la L1 chez le bilingue tardif?

Par Barbara Köpke

Résumé
Le but de la recherche est d'évaluer chez les bilingues tardifs allemands-anglophones et allemands-français le rôle que la L2 occupe dans l 'attrition de la L1, la variabilité et la vulnérabilité des différents niveaux linguistiques à l'attrition. L'évaluation des bilingues se fera à travers trois critères : description d'images, construction de phrases, jugement de grammaticalité.

Abstract
The research's purpose is to assess in late bilinguals German-English speakers and German-French speakers the role of L2 in L1 attrition, which linguistic levels are most variable and vulnerable. The tests consist of three criteria : a picture description, a sentence construction and grammaticality judgment.

Barbara Köpke est neuropsycholinguiste, professeur à l’Université de Toulouse II - Le Mirail et intègre, également, l’Institut des Sciences du Cerveau de Toulouse. La chercheuse s'intéresse à la gestion neuropsycholinguistique chez les bilingues. Les thématiques qui retiennent le plus son attention sont le processus d’apprentissage d'une deuxième langue, l’attrition, les pathologies du langage et l’interprétation simultanée de deux langues. L'étude analysée ici a été publiée en 2001, dans la revue TRANEL (Travaux neuchâtelois de linguistique). Köpke regroupe dans cet article des questions telles que l'activation et l'attrition d'une langue chez les bilingues.

L'attrition (de l'anglais « attrition ») est un phénomène de dysfonctionnement d'une langue chez les bilingues. Cette perte, qui n'est pas pathologique, consiste en des changements linguistiques dûs à une utilisation trop peu fréquente d'une des deux langues. Cette notion d'attrition est au cœur de cette étude, qui va vérifier les changements linguistiques auprès des populations de bilingues tardifs de première génération. L'auteur fait une distinction particulière entre l'attrition et le shift et

en relation

  • La belgique etude de cas
    519 mots | 3 pages
  • El palacio del estillo
    1374 mots | 6 pages
  • Vocabulaire au crpe
    5372 mots | 22 pages
  • Quinte-curce, les barbares
    6898 mots | 28 pages
  • Stage tc1
    1690 mots | 7 pages
  • La politique linguistique du québec
    4543 mots | 19 pages
  • Dissert
    674 mots | 3 pages
  • Rapport de stage
    24388 mots | 98 pages
  • La pragmatique de la communication
    3599 mots | 15 pages
  • Histoire des sourds
    21249 mots | 85 pages
  • Le horla
    4485 mots | 18 pages
  • Immigration au québec
    2030 mots | 9 pages
  • L'europe
    1180 mots | 5 pages
  • Bilinguisme simultane
    4133 mots | 17 pages
  • Analyse contrastive
    4631 mots | 19 pages