Roi lear

476 mots 2 pages
King Lear, tragédie d’une grande violence tant par son sujet et les thèmes abordés que par son lexique et sa prosodie, s’appuie sur un système de reprises lexicales, de termes ambivalents, de métaphores filées et de ruptures rythmiques et syntaxiques qui sont autant de facteurs de cohésion au sein du texte. La cohérence textuelle et théâtrale qui en découle ouvre sur des possibilités de jeu mettant en œuvre le corps de l’acteur tant du point de vue du geste que de la diction.
Cette cohérence est-elle préservée lorsque la pièce King Lear est traduite ? Les trois traductions étudiées, celle d’Yves Bonnefoy, de Jean-Michel Déprats et de Pascal Collin, toutes mises en scène, produisent chacune à son tour une cohérence thématique et théâtrale voisine de celle du texte source, mais qui se forme par le biais de moyens de cohésion différents. Ainsi, Collin rend-il la violence de la pièce en partie par le recours à la modernité lexicale, tandis que Bonnefoy privilégie la recherche d’une forme poétique qui puisse faire écho à la concentration du vers shakespearien. Déprats, enfin, met l’accent sur le relief rythmique et sémantique de la langue de Shakespeare.
On se penchera donc sur les moyens de cohésion stylistique dont se servent les trois traducteurs, afin d’étudier la cohérence textuelle et théâtrale qui en découle dans chacune des traductions.
Haut de page

Entrées d'index

Mots-clés : métaphore, rythme, violence, théâtralité
Keywords : metaphor, rhythm, violence, theatricality
Haut de page

Accès au texte / extrait
Signaler ce document
Ce document sera publié en ligne en texte intégral en octobre 2012.

Plan

Les traductions de King Lear

Métaphores et mots-clés suggestifs de violence

Répétitions, variations rythmiques

Aperçu du début du texte

King Lear est une pièce marquée au sceau d’une violence physique et verbale qui, résultant de l’hypocrisie et de la soif de pouvoir des personnages, les pousse au meurtre et à la délation. Cette

en relation

  • Le King
    311 mots | 2 pages
  • Le roi
    333 mots | 2 pages
  • Roi artrhur
    2732 mots | 11 pages
  • Le roi
    733 mots | 3 pages
  • Le roi des ronces
    1362 mots | 6 pages
  • Roi lear
    370 mots | 2 pages
  • Roi de tsongor
    427 mots | 2 pages
  • Roi arthur
    1845 mots | 8 pages
  • Roi arthur
    716 mots | 3 pages
  • Le roi
    1393 mots | 6 pages
  • Roi arthur
    547 mots | 3 pages
  • Raja
    362 mots | 2 pages
  • roi lear
    1715 mots | 7 pages
  • les équipes préféré
    343 mots | 2 pages
  • Lle roi
    2452 mots | 10 pages