Résumé didactique partie2
Partie 2
Les différents stades de la langue française :
1 - F.L.M
Pour les textes français de souche
Le sigle FLM Français Langue Maternelle.
Le FLM est considéré actuellement une discipline appart entière.
Ça veut dire étymologiquement Mère, la langue du Natif dans la quelle il baigne depuis qu’il est né est la langue française. Elle est la 1iere qu’on apprend et dans la quelle on apprend à :
- Communiquer
- Réfléchir
- Conceptualiser
- Construire sa personnalité
Cette particularité donne aux natifs une compétence exemplaire et peut servir de référence.
En didactique des langues, la langue maternelle est appelée la langue source car c’est une langue de référence, par opposition à la langue cible qui est la langue étrangère à apprendre.
FLM Langue Source
FLE Langue cible
Exemples de situations différentes : 1- Immigré qui peut avoir oublié sa langue maternelle en perdant tout contact avec elle. 2- Un enfant bilingue qui a deux langues maternelles, l’une l’emporte sur l’autre souvent. 3- Un enfant élevé par ses grands-parents qui n’ont pas la même langue que ses parents.
L.Dabéne voie que :
Langue vernaculaire = langue maternelle = langue source = langue de référence = langue de départ.
Langue vernaculaire: Fonction d’une langue première parlée par une communauté sur la base la plus restreinte, avec une fonction identitaire forte, souvent connotée comme langue dominée.
2 - F.L.E
Le sigle FLE Français Langue Etrangère.
Le français langue étrangère est la langue française lorsqu'elle est enseignée à des non francophones, dans un but culturel, professionnel ou encore touristique. Ou d’autres mots ; enseigner à des apprenants dont la langue maternelle n’est pas le français.
Le français est enseigné dans nombreux pays étrangers soit dans des écoles privées chapotées par la France, ou dans des institutions officielles françaises, tel que le CCF.
Cet