nom de plume
« Nom de plume » est une nouvelle écrite par l’écrivaine québécoise ‘Micheline la France’.
Micheline La France est née à Montréal, le 18 décembre 1944. Après avoir pratiqué le métier de comédienne jusqu'en 1973, ses activités professionnelles se concentrent sur la littérature.
Micheline La France est membre de l'Union des écrivains québécois.
On peut annoncer parmi ses œuvres :
- Bleue (1985)
- Denise Pelletier, ou la folle du théâtre (1979)
- Le don d’Auguste (2002)
- Le fils d’Ariane (1996)
- Le soleil des hommes (1980)
- Tâche d’or au fond de l’œil (2006)
- Vol de vie (1992)
B/ l’Œuvre
La nouvelle ‘Nom de plume’ est prise du livre «Vol de vie »
- Ce livre (vol de vie) est l’un des ouvrages écrits par Micheline la France en 1992.
- Il a été imprimé à Montréal par la maison d’édition « L’Hexagone »
- Cette Œuvre appartient à la collection ‘fiction’
- C’est un bouquin de 101 pages
C/ Le Titre
Nom de plume :
- pseudonyme adopté par un auteur. Un nom de plume peut être utilisé pour rendre le nom de l'auteur plus distinctif ou pour éviter les poursuites lors des guerres ou des révolutions. Le nom de l’auteur peut être connu seulement par l’éditeur.
Nombre d'écrivains ont choisi de signer leurs œuvres d'un nom de plume :
- Jean Bruller avait pris le nom de Vercors aux Éditions de Minuit pendant la seconde guerre mondiale, tout comme François Mauriac qui, chez le même éditeur publiait sous le nom de : Forez.
- Les écrivains résistants avaient tous des noms de région de France comme nom de plume.
- Honoré de Balzac signait avec l'anagramme de son nom : Lord R'Hoone, (anagramme d'Honoré) pour certaines œuvres de jeunesse, son nom d'origine (Balzac) a été modifié en De Balzac deux ans après la mort de son père.
- Gérard de Nerval était le nom de plume adopté par Gérard Labrunie en 1830.
- L’américain René Brabazon Raymond n'était autre que l'anglais James Hadley Chase qui écrivait ses romans avec un dictionnaire d'argot