Signifiant, signifié
Différenciation entre image et signe En communication visuelle, produire du sens, c’est envoyer des signes. Si l’on veut construire des signes pertinents, il faut s’attaquer à l’étude des signes, c’est à dire une discipline qu’on appelle sémiologie. Toujours par analogie avec le domaine linguistique, pour les images, la sémiologie est une approche qui permet d’analyser la signification ou la production de sens. Sémiologie vient du grec semeion : signe + logos : discours. Dans le monde médical, il s’agit d’interpréter les signes que sont les symptômes ou syndromes (ensemble de symptômes). Dans le domaine linguistique, on utilise le terme sémiotique, très proche, philosophie du langage, mais aussi étude des langages particuliers (image, cinéma, peinture, littérature, etc.) C’est d’ailleurs dans ce champ linguistique que Pierce a élaboré une théorie des signes (1867), vraiment étudiée à partir de 1970 en France, et que l’on peut transposer dans l’univers des signes visuels. En sémiologie, il faut d’abord bien distinguer la définition du mot signe par rapport à celle du mot image. L’image : Peut être reflet, illustration, ressemblance, projection mathématique, souvenir, illusion, réputation, mentale, métaphore. Dans tous les cas, c’est quelque chose qui ressemble à quelque chose d’autre. En communication visuelle, c’est une représentation analogique, imitative, principalement visuelle (elle peut aussi être associée à d’autres sens : son, toucher, odeur, …).
Yasuko Najima (1889-1964) Torse de femme, 1930
« Avec un ami, nous contemplions et commentions la reproduction d’une photo de Yasuko Nodjima dans un livre de Ferrante Ferranti. Cette photographie était l’image d’une magnifique jeune femme se peignant les cheveux. La compagne de mon ami l’interpelle : — « Que faites-vous ? » — « On regarde une femme », puis, se reprenant : — « On regarde l’image d’une femme ».
Cette anecdote nous rappelle qu’il est très facile et rapide de