Soy americana

Disponible uniquement sur Etudier
  • Pages : 7 (1699 mots )
  • Téléchargement(s) : 0
  • Publié le : 2 janvier 2011
Lire le document complet
Aperçu du document
Texto p 22 « Soy americana », Isabel Allende, Mi país inventado, 2003

- I) Contexto histórico

- I) Contexto histórico
Las torres gemelas y el palacio presidencial chileno eran dos lugares/edificios simbólicos, por eso fueron atacados.
Los chilenos quienes se opusieron a la dictadura de Augusto Pinochet tuvieron que exiliarse.
Las torres fueron destrozadas por Al-Qaeda.
Augusto Pinochetllegó al poder gracias a un golpe de estado y derrocó al Presidente Salvador Allende.
Lo curioso es que los dos acontecimientos ocurrieron el mismo día, a la misma hora veintiocho años más tarde / con 28 años de desfase.

¡OJO!
-L’imparfait
-Le passé simple
-Tener que= obligation personnelle
-Por/para

Formation du passé simple :
Pour les verbes en –ar :
-é, -aste, -ó, -amos, -asteis,-aron
Pour les verbes en –er et –ir:
-í, -iste, -ió, -imos, -isteis, ieron.

- II) La autora

Lo importante es que …
-Es la sobrina del presidente chileno Salvador Allende, por eso tuvo que exiliarse a EE después del golpe militar del 1973, a causa de la represión
- Es una autora muy famosa, una autora emblemática.

-III) Presentación/ Introducción

← Proposition de problématique-¿Qué sentimientos experimenta Isabel Allende al evocar esos dos actos terroristas y cuáles son las consecuencias en su vida?
-¿Cómo Isabel Allende evoca el problema de la identidad?
-¿Cómo estos dos acontecimientos cambiaron su vida

← PlanS:
1) La identidad de la narradora
2) Los actos terroristas

1) La identidad de la autora
2) Lo que cambió el 11 deseptiembre de 2001
3) Una escalofriante coincidencia

Intro
El documento que me toca estudiar se titula “Soy americana”.
Fue escrito por Isabel Allende y fue sacado de la novela autobiográfica Mi país inventado.
Isabel Allende  es una autora y periodista chilena, sobrina del Presidente Salvador Allende. Lleva años viviendo en San Rafael, California.
Esta obra fue publicada en 2003, o seados años después del atentado de Nueva York.
En este fragmento, Isabel Allende es la narradora y relaciona dos acontecimientos que tuvieron lugar un 11 de septiembre : el golpe militar contra S.Allende en Chile en 1973, y los atentados contra el World Trade Center en 2001.
Ambos acontecimientos tuvieron consecuencias importantes en su vida y cada uno contribuyó a su manera a forjar su identidad.Así, veremos a través de nuestro análisis, cómo estos momentos cambiaron su vida, su identidad…
El fragmento puede dividirse en / consta de dos partes. En la primera, que corresponde a la línea 1 hasta la línea 13, Isabel Allende presenta lo que forma su identidad.
En la segunda que va de la línea 14 hasta el final del texto, la autora analiza los actos terroristas y sus consecuencias.
- II)Análisis del texto

a) Primera parte: l 1 hasta 13 “la identidad de la narradora”

Desde las primeras líneas, Isabel Allende propone una reflexión acerca de su identidad.

Podemos notar una oposición entre el pasado y el presente: “Si me hubieran preguntado”…que se opone a “hoy (…) digo”
Significa que la opinión de la narradora cambió.

Antes del atentado se consideraba:
←“Chilena de corazón”
← Isabel Allende es de origen chileno y tuvo que dejar su país después del golpe militar que tuvo lugar en 1973. Por eso se siente « chilena de corazón ».
← Tiene apego a su país, todavía piensa en su país y experimenta nostalgia porque es el país de su niñez.

← “de ninguna parte”
← Por haber viajado mucho antes y después del golpe (su padre era diplomático),a veces se siente « de ninguna parte ».
← No sólo vivió en Chile, sino también en Perú, Bolivia y Venezuela, por lo tanto se siente « latinoamericana ».

Hoy:
← “Soy americana”
← Pase lo que pase, es «americana» ya que Suramérica forma parte del continente americano. “esa palabra incluye a América de norte a sur”.
Significa también que para Isabel Allende la identidad...
tracking img