Suplément de bougainville
Vous pouvez remarquer que cette introduction, si l’on prend comme axe de lecture les informations délivrées sur ce voyage, sa relation et le navigateur, se développe en quatre temps :
- la personnalité de Bougainville (p. 24 à p. 277) ;
- l’itinéraire et les circonstances de l’expédition (p. 28) ;
- le contenu de la relation que fait Bougainville et ses appréciations (p. 29 à 34) ;
- l’épisode curieux d’Aotourou (p. 35 à 36).
L’exposé des circonstances du voyage et le portrait de Bougainville sont donc rappelés au lecteur à la faveur d’un dialogue vivant entre A et B: pour vérifier les rumeurs qu’il a ouïes de cette expédition,
A pose des questions à B qui a lu la relation qu’en a faite Bougainville. Le dialogue est rendu d’autant plus vivant et naturel que A a déjà son idée sur Bougainville, préjugé issu des propos tenus sur cet homme célèbre : « Je n’entends rien à cet homme-là » (p. 24). L’entretien se développe au gré des « bizarrerie(s) » (p. 24) que A a relevées dans le caractère du navigateur et que B explique en recourant à des généralités sur la nature humaine (« Il a fait comme tout le monde : il se dissipe après s’être appliqué, et s’applique après s’être dissipé », p. 27).
Ensuite, le dialogue évolue en échange de questions-réponses. A passe de l’expression de préjugés aux questions sur la forme et le contenu de la relation. Les questions posées par A sont de formes variées :
« Que pensez-vous de son Voyage? » (p. 27) ;
« Comment explique-t-il le séjour de certains animaux (. . . )» (p. 29) ;
« Et des sauvages, qu’en pense-t-il? » (p. 34) ;
« Sa course a été longue? » (p. 28) ;
« Il a beaucoup souffert? » (p. 28) ;
« N’était-il pas au Paraguai au moment même de l’expulsion des jésuites? »