sur les traces du roi fairytaile
2010 visites de 1.300.000 touristes du monde entier château de Neuschwanstein.
Le monde entier est à la recherche d'un roi. Et croit qu'il se trouve dans ses mondes imaginaires construits qui établissent sa réputation comme une icône. Le roi reclus aurait été une horreur de la vue des colonnes de visiteurs.
Les peintures murales révèlent beaucoup de choses sur le grand amour de légende Parsifal.
Le chevalier qui grandit avec sa mère dans la forêt sans aucun lien avec le monde extérieur. Et à la fin triomphé fourni en tant que gardiens de la grâce divine.
Festivals Chanson voulaient célébrer le roi ici, loin de la Résidence de Munich.
Le plan de combiner le meilleur de toutes les époques et de perfectionner les moyens de la technologie moderne - ici Ludwig l'a poussé vers le haut.
En tout feu tout flamme du désir Wagner opéras Moyen Age du propriétaire de la haute technologie de son temps a été consacrée.
Téléphone était disponible ainsi qu'un chauffage à l'air chaud humidifié.
Le Secrétaire était toujours proche, mais visibles, le personnel ne devrait pas être.
Parce que Ludwig voulait être seul.
Auf den Spuren des Märchenkönigs
2010 besichtigten 1,3 Millionen Touristen der ganzen Welt das Schloss Neuschwanstein.
Die ganze Welt sucht einen König . Und glaubt, ihn in seinen gebauten Phantasiewelten, die seinen Ruf als Ikone begründen , anzutreffen. Den menschenscheuen König wäre schon der Anblick der Besucherkolonnen ein Graus gewesen.
Die Wandmalereien verraten viel über die grosse Liebe zur Parsifal-Sage.
Der Ritter, der ohne Verbindung zur Aussenwelt mit seiner Mutter im Wald aufwächst. Und am Ende als Gralshüter mit göttlicher Gnade versehen triumphiert.
Sängerfeste wollte der König hier feiern , fern der Münchner Residenz.
Der plan, des Beste aus allen Epochen zu vereinigen und mit den Mitteln moderner Technik zu perfektionieren - hier hat Ludwig ihn auf die Spitze getrieben.
Bei aller von den