Tyjtryjyj
1) En el aula (Una estudiante belga le pide al profesor que dé la clase en castellano. Se expresa de manera muy educada, con mucha cortesía (« por favor », « podría ») Para ella, será difícil ( entender una clase de economía en español ( será imposible ( entenderla en catalán. Los catalanes son bilingües ( para ellos, es muy fácil ( hablar castellano. Pero no les gusta hacerlo. (Aunque dice que « la entiende perfectamente », el profesor se niega rotundamente. Reivindica la identidad catalana, arguye [1] que están en Cataluña, y le dice que se vaya a otra parte (( es descortés [2], terco [3]) (Reacción de los estudiantes : — El estudiante francés está indignado. — Los estudiantes catalanes se ríen ( quizás se burlen de la estudiante. O tal vez estén acostumbrados a esta situación. (La visión que tenemos de los catalanes : gente orgullosa de su identidad, cerrada, reacia [4] a hablar castellano aunque lo domina perfectamente. No quieren ser españoles, sino que se aferran a [5] su identidad regional. Consideran el catalán no como un dialecto, sino como una verdadera lengua, bastante rica y compleja como para manejar conceptos.
2) En el bar (l. 20 – 34) (A la estudiante belga le extraña que se hable catalán cuando estamos construyendo Europa ( deberíamos abrirnos a los otros países en vez de [6] aislarnos en una identidad regional. Pero se puede pensar que esta estudiante infravalora [7] la cultura catalana y el apego [8] de los catalanes a su identidad. No se da cuenta de que los catalanes se sienten catalanes antes que [9] españoles (argumentos a favor del uso del catalán : — El primer