un survivant à varsovie
Cette œuvre est une cantate (composition musicale écrite pour voix et instruments) pour chœur d’hommes, récitant et orchestre symphonique.
L'œuvre, d’une durée d’environ 7 minutes, est d'un seul tenant.
Les langues entendus :
de l’anglais (le texte)
-quelques exclamations allemandes
Le texte est en anglais et déclamé en sprechgesang (chant parlé), avec quelques exclamations allemandes.
Que raconte-elle ?
C'est le récit d'un jeune juif rescapé du ghetto de Varsovie. Le narrateur ne se rappelle pas comment il a abouti dans les égouts de Varsovie. Un jour, dans le camp, les autorités nazies appelèrent un groupe de Juifs. Le groupe tenta de se rassembler, mais il y eut une confusion, et les gardiens battirent les Juifs âgés et malades qui ne pouvaient pas suivre les autres assez vite. Ils furent laissés pour morts, et les gardiens demandèrent de refaire le compte, pour savoir combien seraient déportés vers les camps d'extermination. Les gardiens demandent un décompte de plus en plus rapide, et l'œuvre culmine alors que les Juifs (le chœur) commencent à chanter la prière Chema Israël "quand tu te coucheras et quand tu te lèveras"
L’utilisation des instruments de l’orchestre et l’écriture musicale
On a une Impression de désordre, de confusion.Il y
Timbre agressif.
Pas de thème.
Sentiment d’accélération.
L’utilisation de l’orchestre évoque les cris, les coups.
L’absence de thème et la confusion dans les instruments représentent l’horreur de la scène.
Le sentiment d’accélération rappelle le décompte des Juifs pour les déporter vers les camps d’extermination.
Preentation du Compositeur
Arnold Schoenberg (13 septembre 1874 à Vienne, 13 juillet 1951 à Los Angeles)