Zola - j'accuse - lecture analytique

Disponible uniquement sur Etudier
  • Pages : 5 (1178 mots )
  • Téléchargement(s) : 0
  • Publié le : 11 octobre 2010
Lire le document complet
Aperçu du document
Zola
J’accuse 

1. Une argumentation implacable
2. Au service de la vérité

J’accuse ! est le titre d’une lettre ouverte écrite en 1898 par Emile Zola, écrivain naturaliste engagé dans la lutte pour réhabiliter l’officier Alfred Dreyfus, injustement condamné par les tribunaux de l’armée française pour traîtrise envers sa patrie. Dans cette lettre adressée au président Félix Faure,Zola dresse surtout un violent réquisitoire contre ceux qui ont dégradé et banni Dreyfus. Il emploie une argumentation implacable au service d’une exigence de vérité.

Une argumentation implacable…

Le célèbre romancier Zola s’adresse au président Félix Faure : JE sujet occupe une place prépondérante (sujet de la majorité des verbes : 26 occurrences !). L’anaphore de « j’accuse »structure tout le texte (10 occurrences, souvent placées en début de paragraphe : 8 § : l.14 à 38) : cette figure permet de dresser une liste/énumération des principaux responsables de la condamnation de Dreyfus et des griefs que leur reproche Zola. Comme l’indique le chapeau en dessous du titre de l’article (sur l’édition originale de L’Aurore), la lettre de Zola s’adresse au premier personnage de laIII° République (1870-1940) : Félix Faure. L’apostrophe de la ligne 1 « Monsieur le Président » ainsi que le rappel de sa fonction l.2 « votre présidence » semble disculper Félix Faure d’une éventuelle accusation. Il s’agit en fait d’un habile procédé argumentatif : tout en signalant sa non-responsabilité en tant que président l.2 « je me doute bien », 3-4 « prisonnier de la constitution et de votreentourage », Zola attire cependant son attention sur le jugement de la postérité l.2 « restera pour votre présidence une souillure » et fait appel à sa dignité humaine l.4 « pas moins (concession) un devoir d’homme ».

L’auteur adresse sa requête avec politesse (cf. formule finale l.50) mais aussi fermeté : l.49 le détachement de « J’attends » montre qu’il s’agit d’une requête pressante qui nesaurait souffrir aucun délai. Les repères temporels opposent d’ailleurs un présent propice à la justice l.7 aujourd’hui » (répétition) à un avenir qui ternira la présidence de Faure l.11 « le jour où elle éclate » et l.12 « plus tard ». Tout le texte joue sur cette opposition présent/futur : que ce soit dans le premier § avec les verbes « restera » l.2, « songerez » l.4, « remplirez » l.5,« arrêtera » l.7, « donneront » l.9 ; mais aussi avec l.37-38 avec l’emploi du subjonctif à valeur d’injonction « qu’on ose… » et antiphrastique (qui aurait l’audace d’assigner Zola en justice ?). Le texte s’organise enfin avec une grande logique.

On peut diviser le texte en trois parties : l.1 à 13 la vérité en marche, l.14 à 38 les vrais coupables, l.39 à 50 la justice à tout prix. La structureargumentative est très marquée, avec dès les premiers mots du texte un constat d’évidence par le présentatif « telle ». Dans le passage très long qui précède cet extrait, Zola a en effet fait la démonstration que l’affaire Dreyfus était « l’affaire des bureaux de la guerre ». On relève certains connecteurs logiques qui donnent au texte l’apparence d’une argumentation irrécusable : PUISQUE l.7 (cause),D’UNE PART […] DE L’AUTRE l.8-9 (addition), ENFIN l.35 (marque le terme de la liste des coupables présumés et des chefs d’accusation).

Cette structure logique sert un véritable réquisitoire contre les accusateurs et les juges de l’affaire Dreyfus, que Zola entreprend au nom d’une exigence de vérité.

…Au service de la vérité :

La cohérence de l’extrait est essentiellement assurée parl’énumération des « coupables » et de leurs forfaits, menée à la façon d’un réquisitoire dans un procès. Le procureur Zola enchaîne les accusations nominatives l.14, 17, 19, 23, 26, 29. Tantôt il voit dans l’affaire Dreyfus la fourberie des hommes (l.14 « l’ouvrier diabolique », l.16 « néfaste », l.27 « monstrueuse partialité »), tantôt, avec un goût de la satire prononcé, une tare innée ou...
tracking img