algerie
C'est un idiome arabe rattaché au groupe de l'arabe maghrébin, avec l'arabe marocain, l'arabe tunisien. Sa morphologie, sa syntaxe, sa prononciation et son vocabulaire sont très différents de l'arabe littéral. Par ailleurs, il est très difficilement intelligible par les arabophones du Moyen-Orient. L'arabe algérien s'établit sur un substrat berbère et comporte une importante base lexicale issue de tamazight et du français. Il a en outre été influencé par différentes langues des groupes ayant peuplé ou administré cette région au cours de l'histoire dont le turc, l'arabe andalou, ou encore l'espagnol5.
Le nombre de locuteurs de cette langue est estimé à 35 millions en Algérie et 2 millions à l'étranger3, principalement en France, Belgique, Allemagne, Royaume-Uni, et Canada, soit environ 37 millions dans le monde3. Le vocabulaire algérien est à peu près similaire dans toute l'Algérie. Cependant certaines nuances peuvent être notées entre les régions.
Sommaire [masquer]
1 Origines
1.1 Étapes de l'arabisation d'Algérie
1.2 Évolution
2 Variétés
3 Statut et usages
4 Réflexions
4.1 Langue et culture
4.2 Livres en arabe algérien
4.3 Systèmes d'écriture, codification
5 Vocabulaire
5.1 Variations locales de la Darija Algérienne
5.2 Noms et adjectifs
5.3 Formules de politesse
5.4 Mots algériens d'origine berbère
5.5 Expressions hybrides arabo-françaises
5.6 Emprunts aux langues étrangères
5.6.1 Mots algériens d'origine latine
5.6.2 Mots algériens d'origine italienne
5.6.3 Mots algériens d'origine espagnole
5.6.4 Mots algériens d'origine turque
5.6.5 Mots algériens d'origine française
5.7 Quelques expressions utiles
5.8 Exemples de vocabulaire
6 Grammaire et Conjugaison
6.1 Conjonctions et prépositions
6.2 Genre
6.3 Pluriel
6.4 Les