An01 - dev1
1. When Dally emigrated to L.A. six years ago she could barely understand English.
Quand Dally immigra (ou a immigré) à Los Angeles, il y a six ans, elle pouvait à peine comprendre l’anglais.
2. It was 1880 and he was off for an adventure; as he stepped on the boat he noticed her.
C’était en 1880 et il partait pour l’aventure, comme il marchait sur le bateau, il l’a remarquée.
3. She was wearing a long white dress and carrying a suitcase.
Elle était habillé (ou portait) d’une longue robe et transportait une valise.
3) Traduisez les phrases suivantes en anglais
1. Comme je descendais du bateau, je vis mon oncle qui m’attendait.
As I got out of boat,I saw my uncle who was waiting for me.
2. Ce fut en 1967 que mon grand-père débarqua en France.
It was in 1967 that my grandfather off-loaded in France.
3. Il m’a souvent raconté qu’il regrettait le soleil de son pays.
He often told me that he was regretting the sun of his country.
4) Traduisez en anglais en utilisant la forme passive
1. À Ellis Island, les gens étaient traités comme du bétail (cattle)
At Ellis Island, people were treated like cattle.
2. On les examinait pour voir s’ils avaient des maladies contagieuses.
They were examined in case they should have contagious diseases.
3. On dit que les immigrants hispaniques (Hispanic) apportent une nouvelle vitalité.
Hispanic immigrants are said to bring new