Approche communicative
Florence Windmüller Université Georg-Simon-Ohm, Nuremberg
Synergies Chine n° 5 - 2010 pp. 133-145
L’approche communicative et sa notion intrinsèque, la « compétence de communication »1 introduite par D. Hymes, a provoqué un changement de perspective dans l’enseignement des langues. Dorénavant considérée comme une pratique sociale, la langue confère à l’apprenant la capacité d’adapter son discours aux divers contextes situationnels dans lesquels il évolue. Ouvrant des voies novatrices vers les paramètres sociolinguistiques et socioculturels de la communication, ce changement d’orientation méthodologique donna naissance à une nouvelle dimension culturelle de l’enseignement et introduisit inéluctablement la problématique autour de la complémentarité méthodologique entre, d’une part, les objectifs et les contenus communicatifs et, d’autre part, les objectifs et les contenus culturels. Toutefois, il semble que ni les recherches menées en Sciences du langage ni les « directives » du CECR2 n’aient abouti à un changement du cadre méthodologique qui intègrerait la langue et la culture étrangère sur un « plan d’égalité ». Cette constatation nous amène à poser les questions suivantes : pourquoi les objectifs culturels considérés comme prioritaires en Didactique des Langues-Cultures subissentils la prédominance des objectifs communicatifs dans les méthodes de langue ? En quoi réside la relation aporétique entre la langue et la culture sur le plan didactique et méthodologique ? Comment pallier au manquement méthodologique actuel ? En quoi l’apport de disciplines extra-linguistiques est-il crucial dans la dimension culturelle/ interculturelle de l’apprentissage ? Je tenterai dans cet article d’apporter des éléments de réponses à ces questions. Mots-clés : compétence de communication, compétence interculturelle, contextualisation, curriculum,