Balzac

1385 mots 6 pages
COMPTE RENDU DS MATILDA

Type of document: a text taken a novel written by published in an excerpt from a short story an extract a poem a play a dialogue a movie script a song a diary a letter from X to Y an e-mail

SUGGESTION DE TRADUCTION:
“Je ne peux m'empêcher de me demander,” dit-elle “ si cette soudaine capacité qui vient de t'être donnée, de pouvoir déplacer un objet sans le toucher, s'il se peut que cela ait un rapport avec ton intelligence./ tes capacités cérébrales.

Rappel: I can't stand Bving: je ne supporte pas de Bvinf I don't mind Bving: cela ne me dérange pas de Bvinf (très exactement le contraire du précédent) I can't stop Bving: je ne peux pas m'arrêter de BVinf I can't help Bving: Je ne peux m'empêcher de Bvinf
Ce dernier est particulièrement dangereux dans la mesure où vous êtes habitués à ne considérer que le premier sens de “help”= aider, car il existe une forme passive: “It can't be helped” qui signifie qu'il n'y a pas de remède et traduit un sentiment d'impuissance: on y peut rien, il n'y a rien à faire
On dirait que l'inégalité entre les individus est un problème insoluble.
It seems the lack of equal opportunity between people can't be helped.

*
**

un phantom fenthom fanteaume fantôme: a ghost le sujet “que s'est-il passé avant que cette conversation ait lieu?” implique la maîtrise du plus que parfait puisque le texte est au passé.

Le Diable était apparu.
The Devil had

en relation

  • Balzac
    1334 mots | 6 pages
  • Balzac
    9086 mots | 37 pages
  • Balzac
    413 mots | 2 pages
  • Balzac
    634 mots | 3 pages
  • Balzac
    2704 mots | 11 pages
  • Balzac
    776 mots | 4 pages
  • Balzac
    503 mots | 3 pages
  • Balzac
    645 mots | 3 pages
  • Balzac
    505 mots | 3 pages
  • Balzac
    875 mots | 4 pages