Baudelaire

25949 mots 104 pages
Шарль Бодлер
Цветы зла
Fleurs du Mal

Непогрешимому поэту всесильному чародею французской литературы моему дорогому и уважаемому
УЧИТЕЛЮ И ДРУГУ
ТЕОФИЛЮ ГОТЬЕ как выражение полного преклонения посвящаю ЭТИ БОЛЕЗНЕННЫЕ ЦВЕТЫ
Ш. Б.
ЦВЕТЫ ЗЛА
Посвящение. Перевод Эллиса
Предисловие. Перевод Эллиса

СПЛИН И ИДЕАЛ
I. Благословение. Перевод В. Левика
II. Альбатрос. Перевод П. Якубовича
III. Полет. Перевод Эллиса
IV. Соответствия. Перевод Эллиса
V. "Люблю тот век нагой, когда, теплом богатый...". Перевод В. Левика
VI. Маяки. Перевод Вяч. Иванова
VII. Больная муза. Перевод Эллиса
VIII. Продажная муза. Перевод В. Левика
IX. Дурной монах. Перевод П. Якубовича
X. Враг. Перевод Эллиса
XI. Неудача. Перевод Эллиса
XII. Предсуществование. Перевод Вяч. Иванова
XIII. Цыганы. Перевод Вяч. Иванова
XIV. Человек и Море. Перевод Вяч. Иванова
XV. Дон Жуан в аду. Перевод В. Левика
XVI. Воздаяние гордости. Перевод В. Левика
XVII. Красота. Перевод В. Брюсова
XVIII. Идеал. Перевод Б. Лифшица
XIX. Великанша. Перевод Эллиса
XX. Маска. Аллегорическая статуя в духе Ренессанса. Перевод В. Левика
XXI. Гимн Красоте. Перевод Эллиса
XXII. Экзотический аромат. Перевод В. Брюсова
XXIII. Шевелюра. Перевод Эллиса
XXIV. "Тебя, как свод ночной, безумно я люблю...". Перевод Эллиса
XXV. "Ты на постель свою весь мир бы привлекла...". Перевод В. Левика
XXVI. Sed поп satiata. Перевод А. Эфрон
XXVII. "В струении одежд мерцающих ее...". Перевод А. Эфрон
XXVIII. Танцующая змея. Перевод Эллиса
XXIX. Падаль. Перевод В. Левика
XXX. De profundis clamavi. Перевод А. Эфрон
XXXI. Вампир. Перевод Эллиса
XXXII. "С еврейкой бешеной простертый на постели...". Перевод В. Левика
XXXIII. Посмертные угрызения. Перевод А. Эфрон
XXXIV. Кошка. Перевод В. Левика
XXXV. Duellum. Перевод Эллиса
XXXVI. Балкон. Перевод К. Бальмонта
XXXVII. Одержимый. Перевод Эллиса
XXXVIII. Призрак. Перевод Эллиса
XXXIX. "Тебе мои стихи! когда поэта имя...". Перевод Эллиса
XL. Semper eadem. Перевод

en relation

  • Odisseya, texte russe
    724 mots | 3 pages
  • Devoir 3 1
    534 mots | 3 pages
  • Rempailleuse
    727 mots | 3 pages
  • Lecture analytique: joachim du bellay
    279 mots | 2 pages
  • Traduction russe
    292 mots | 2 pages
  • Lecture analytique de la nuit de décembre de musset
    5363 mots | 22 pages
  • Une journée d'ivan denissovitch
    10129 mots | 41 pages
  • Art, originalité, singularité, grandeur et misère de l’artiste moderne et contemporain.
    2469 mots | 10 pages
  • Le quartier latin
    909 mots | 4 pages
  • Kochka
    252 mots | 2 pages
  • nouvelles formes d'un texte publicitaire au maroc
    17916 mots | 72 pages
  • L'ue
    1370 mots | 6 pages
  • Les sursis de la post-adolescence
    569 mots | 3 pages
  • Taux de change du rouble
    3547 mots | 15 pages
  • avramov_g_g_kurs_lekcii_po_teoreticheskoi_gramm
    39813 mots | 160 pages