Brahim
Brahim Fathi
Doctorant, Université de Tiaret
Synergies Algérie n° 14 - 2011 pp. 49-61
Résumé : Cet article, qui tente de mettre à jour l’organisation narrative et discursive sous-jacentes à un corpus narratif, a pour but d’appliquer les éléments de base du modèle Greimassien de l’analyse sémiotique. Son contenu expose brièvement la méthode d’analyse du récit de manière concrète, en détaillant les étapes successives de la démarche et en mettant en évidence ses principales caractéristiques. Il est essentiellement destiné aux étudiants préparant une licence de langue et littérature françaises, option sciences du langage.
Mots-clés : Sémiotique narrative - Texte narratif- français langue étrangère.
Abstract: This article, which tries to bring up the narrative and discursive organization underlying a small narrative corpus, aims at applying the basic elements of the
Greimassian semiotic analysis model. Its content explains briefly the method of analysis
of the narrative in a concrete way, detailing the successive stages of the approach and bringing to light its main characteristics. It concerns essentially a public consisted of teachers and students of license of French language and literature, option language sciences.
Keywords: Semiotics narrative - Narrative text - French as foreign language.
. ﻳﻬﺪﻑ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻘﺎﻝ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺤﺎﻭﻝ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﻟﺒﻨﻴﺔ ﺍﻟﺴﺮﺩﻳﺔ ﻭ ﺍﻟﺨﻄﺎﺑﻴﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻨﺔ ﻟﻨﺺ ﻧﺜﺮﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻨﻤﻮﺫﺝ ﻗﺮﻳﻤﺎﺱ ﻟﻠﺘﺤﻠﻴﻞ ﺍﻟﺴﻤﻴﺎﺋﻲ: ﺍﻟﻤﻠﺨﺺ
ﻳﻮﺟﻪ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺼﻔﺔ.ﻳﻌﺮﺽ ﻣﺤﺘﻮﺍﻩ ﺑﺈﻳﺠﺎﺯ ﻁﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﺤﻠﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻠﻤﻮﺱ ﻣﻊ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺮﺍﺣﻞ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺒﺔ ﻟﻠﻤﻨﻬﺞ ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ ﺇﺗﺒﺎﻋﻪ ﻭ ﺗﺴﻠﻴﻂ ﺍﻟﻀﻮء ﻋﻠﻰ ﺧﺼﺎﺋﺼﻪ
.ﺧﺎﺻﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﺳﺎﺗﺬﺓ ﻭ ﻁﻠﺒﺔ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﻭ ﺁﺩﺍﺑﻬﺎ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﺎ ﺷﻌﺒﺔ ﻋﻠﻮﻡ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ
. ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺃﻷﺟﻨﺒﻴﺔ- ﺍﻟﻨﺺ ﺍﻟﻨﺜﺮﻱ- ﺍﻟﺴﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺴﺮﺩﻳﺔ: ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺣﻴﺔ
« Mon cœur est devenu capable de toutes les formes. C’est une prairie pour les gazelles et un couvent pour les moines chrétiens, un temple pour les idoles et la