Cicéron de oratore
Ce document est un extrait du deuxième tome du livre intitulé De l’Orateur (De Oratore). Il s’agit d’un traité sous forme de dialogue regroupant différents interlocuteurs, ici, Antoine et Catalus exposent leurs idées sur la formation de l’orateur. Ce texte a été réédité en 1950 à Paris et traduit par E. Courbaud en français (car il a été rédigé originellement en latin). Rédigé en 55 avant J.C par Marcus Tullius Cicero plus connu sous le nom de Cicéron (106- 43 avant J.C), homme politique et écrivain latin ayant reçu une formation en droit et philosophie ; il fait partie de l’ordre équestre (chevalier) et suit le cursus honorum (échelle des différentes charges), d’ailleurs, il devient consul en 63 à terme. Il est opposant de César et soutient Pompée. Après différents heurts avec des hommes politiques notamment Vérès, il est condamné à l’exil à Thessaloniques en 58. Après son retour en Italie en 57, il se consacre aux lettres et rédige en 55 le traité rhétorique De oratore, somme de l’art oratoire en trois livres où il se fait le théoricien de l’éloquence. Cicéron aborde la vie publique en simple avocat au milieu d’une crise politique (séquelles de l’affrontement entre Marius et Sylla). Le De Oratore met en scène le personnage d’Antoine (neveu de César), qui d’ailleurs, plus tard, commanditera l’assassinat de Cicéron avec l’aide d’Octave. De L’orateur constitue le bilan de l’expérience oratoire de l’auteur. Il trace un programme complet de culture intellectuelle et artistique à travers la définition du rôle de l’orateur dans la cité et des techniques de l’art oratoire liant philosophie et éloquence. A travers ce texte, il s’agit de démontrer que l’orateur doit disposer d’une vaste culture générale et surtout en histoire ainsi qu’une technique pour embellir le discours afin de construire une argumentation solide.
Tout au long de cette analyse, il s’agira de répondre à une question fondamentale : « Comment à travers l’histoire et la