Comm interculturelle
[pic]
PREMIERE PARTIE : DÉFINITION et PRINCIPES
INTERCULTUREL :
Le préfixe « INTER » indique une mise en relation et une prise en considération des interactions entre des groupes, des individus, des identités.
L’individu est avant tout un élément du groupe et son comportement est défini est déterminé par cette appartenance.
(cf. « l’éducation interculturelle » Martine Abdallah-Pretceille, 2004, PUF).
La communication interculturelle peut donc se définir comme une situation de rencontre entre des personnes appartenant à des cultures différentes.
Mais la nationalité n’est qu’un des facteurs de cette différence ; le code linguistique n’est qu’une barrière parmi d’autres.
← Le milieu social, ← L’âge et le sexe, ← L’origine ethnique, ← Le lieu d’habitation, ← L’appartenance religieuse ou politique, ← Le statut professionnel.
Sont autant de facteurs déterminants dans la différence de cultures.
Le mode de vie, le système de valeurs … sont les éléments qui constituent l’identité culturelle de l’individu et qui influent sur ses comportements de communication.
1°) Selon John GUMPERZ (cf. « sociolinguistique interactionnelle), il existe d’autres codes dont la méconnaissance peut entraîner des malentendus et de l’incompréhension entre les interlocuteurs. Ceci entraîne souvent un jugement négatif et renforce les stéréotypes et les préjugés. Il s’agit : • Des codes intonatifs et rythmiques,
• Des codes non verbaux,
• Des codes narratifs,
• Des codes rituels.
EXEMPLE : Serveuses d’origine indienne dans des restaurants britanniques.
Il a analysé les difficultés de communication entre les serveuses indiennes et les clients dans un restaurant britannique. Les serveuses étaient perçues comme revêches et peu aimables par les clients. Ce malentendu provenait des habitudes narratives différentes entre les