Cours logistique
11 11
Opportunities for Logistical Opportunités pour la logistique
Improvements through Les améliorations par le biais
Maghreb Integration Maghreb intégration
HASSAN BENABDERRAZIK HASSAN BENABDERRAZIK
The sobering failure of North African countries to deal peacefully with their L'échec des pays africains à réfléchir du Nord pour traiter pacifiquement avec leurs differences is only too obvious on either side of the Algerian-Moroccan différences n'est que trop évident des deux côtés de la frontière algéro-marocaine border. frontière. Closed frontier checkpoints, unused rail tracks leading nowhere, points de contrôle aux frontières fermées, ferroviaire utilisé pistes menant nulle part, and unfinished motorways celebrate the failed dream of the Arab Ma- et autoroutes inachevées célébrer le rêve n'a pas de l'arabe Ma- ghreb Union (AMU) launched in Marrakech 19 years ago. ghreb Union (AMU) a lancé à Marrakech il ya 19 ans. What might Ce qui pourrait convince people to stand up for an ambitious project to integrate the re- convaincre les gens de se lever pour un projet ambitieux pour intégrer la nouvelle gion? gion? Have the many years in which AMU countries pursued their own Avez-les nombreuses années où pays de l'UMA ont poursuivi leurs propres path undermined the rationale for true integration? chemin miné la raison d'être une véritable intégration? At the borders—more Aux frontières-plus so on the Algerian-Moroccan border, less so on the Algerian-Tunisian one— alors sur la frontière algérienne et le Maroc, moins sur la frontière algéro-tunisienne d'un many age-old trade and family links have now faded away to be replaced la vieillesse du commerce et de la famille de nombreux liens ont disparu pour être remplacé by smuggling. par la contrebande.
Meanwhile, ever stronger north-south ties have blossomed, as Algeria, Pendant ce temps, toujours plus forte au nord-sud des liens se sont multipliées, comme l'Algérie,
Morocco, and