Darliine
Disait un astre au soleil
Le tour du monde ça je sais faire
Depuis toujours, toujours
Disait la lune à la terre
Dont les couleurs sont de ces merveilles
Issues d'hier ou du soleil
Issues de toujours, toujours
Dans le noir ou sous la lumière
Elles se mélangent sous la mer
Se mélangent elles depuis toujours, toujours
Dis est-ce que tu penses
Qu'il faut arrêter là
Dis est-ce que tu crois
Que tout ça c'est immense
Dis qu'est ce que tu vois
Est ce que l'on suit la tendance
Les nuits ne sont pas éternelles
Disait la lune au soleil
Ils tournent en rond c'est un mystère
Depuis toujours, toujours
Disait un homme de l'univers
Dont la longueur est une merveille
Issues d'hier et du soleil
Issues de toujours, toujours
Dans le noir ou sous la lumière
Il se prolonge sous la mer
Se prolonge t'il
Depuis toujours, toujours
Dis est-ce que tu penses
Qu'il faut arrêter là
Dis est-ce que tu crois
Que tout ça c'est immense
Dis qu'est ce que tu vois
Est ce que nous deux c'est tendance
Anything But Love
Bound to your side and trapped in silence
[Attaché à tes côtés et piégé dans le silence]
Just a possession
[Juste une possession]
Is the sex or only violence
[Est-ce le sexe ou juste la violence]
That feeds your obsession?
[Qui nourrit ton obsession ?]
You send me to a broken state
[Tu m'envoies dans un état brisé]
Where I can take the pain just long enough
[Où j'arrive à supporter la douleur juste assez longtemps]
That I am numb
[Jusqu'à en être engourdi]
That I just disappear
[Jusqu'à en disparaître]
So go on and fuck me
[Alors continue et baise-moi]
Go on and scare me to death
[Continue et effraie-moi à mort]
Tell me I asked for it
[Dis-moi que je l'ai bien cherché]
Tell me I'll never forget
[Dis-moi que jamais je n'oublierai]
You could give me anything but love
[Tu pourrais tout me donner sauf de l'amour]
Anything but love
[Tout sauf de l'amour]
Does it feel good